Читаем Королева Хакеров полностью

Синхронные тормоза! Активная подвеска! Крейсерская скорость двести километров! Запас хода тысяча километров! – как слова молитвы выкрикивал Бэмс. – Джен! Их же всего в мире три штуки! Один у Шварценегера. Один у Шумахера. И один у… У тебя, Джен!? – как бы не Веря, спросил Бэмс. – Не верю своим глазам!

– Я дарю тебе его, Бэмс, – просто сказала Женя и улыбнулась. – Бери его, Бэмс, он твой!

– Мой!? – спросил пораженный Бэмс, посмотрел на Женю и вдруг сделался серьезным. – Нет, Джен, – сказал он, поднимаясь с колен. – Это слишком много для старика Бэмса.

– Но, Бэмс! – удивленно воскликнула Женя.

– Я сказал – нет! – твердо произнес Бэмс. – Это королевский мотоцикл.

– Но ты же король Байкеров!?

– Нет, Джен, я не король… Я просто старый, добрый Бэмс. Вот мой мотоцикл. – Бэмс указал на стоящий рядом видавший виды «Харлей – Девидсон». – На нем меня и похоронят. Я так хочу.

Бэмс помолчал, еще раз посмотрел на «Хонду», вздохнул и сказал:

– Ты – королева, Джен! Тебе и руль в руки!

<p>Глава тринадцатая</p><p>из которой следует, что копеечка Копеечке рознь.</p>

– Мадам… Мадам… – кто-то дернул Женю сзади за рукав куртки и попросил плаксивым вежливым голосом. – Не изволите ли дать бедному Луке копеечку?

Женя повернулась. Перед ней стоял невысокий, ссутулившийся человек, в выцветшем болоньевом плаще, в облезлом авиационном кожаном подшлемнике, в стоптанных наискось ботинках и в брюках не по размеру, небритый, благоухающий застарелым перегаром.

– А-а-а! – добродушно пробасил Бэмс. – Лука! Проспался таки мерзавец! Гляди, будешь пьянствовать, вышибу из бара! Джен познакомься! – смеясь, сказал Бэмс Жене. – Местная знаменитость.

Божий человек – Лука по прозвищу «Копеечка», собственной персоной.

Личность без определенного рода занятий и постоянного места жительства…

Лука осторожно посмотрел на Бэмса и обиженно засопел.

– Дом – это огромный арбуз, – сказал Лука. – Съесть нельзя нести тяжело, а бросить жалко. Луке не нужен дом. Лука ходит налегке.

– Лука у нас философ! – рассмеялся Бэмс. – Ты, поговори с ним Джен. – Он тебе много чего расскажет. И покажет… – Бэмс загадочно усмехнулся. – Правда, Копеечка?

– Да, мадам… Лука много чего может рассказать… Если конечно, мадам даст Луке копеечку, – и он хитро посмотрел на Женю.

Женя улыбнулась, расстегнула молнию на куртке и достала из внутреннего кармана пятидесятитысячную купюру.

– Этого достаточно? – спросила она Луку.

– Спасибо, мадам, – Лука быстро сунул купюру в бездонный карман плаща, даже не посмотрев на количество нулей на бумажке.

– Зря ты это сделала, Джен, – усмехнулся Бэмс. – Лука ни рожна не смыслит в бабках… Вот, смотри, – он достал из заднего кармана кожаных штанов бумажник, и вынул из него две бумажки по сто рублей.

– Лука, давай меняться? – он взял в каждую руку по бумажке. – Смотри, я даю тебе две копеечки, а ты мне одну, ту, что дала тебе Джен.

– Давай! – радостно воскликнул Лука, снова полез в карман достал из него купюру Жени и протянул ее Бэмсу. Бэмс принял полтинник и отдал ему сторублевки.

Довольный Лука спрятал деньги и сказал:

– Луку не обманешь! Лука-то знает, что счастье не в деньгах, а в их количестве.

– Ладно, ладно, старик, – сказал Бэмс, возвращая Жене полтинник, – ты лучше скажи – сортир вычистил?

– Лука свою работу знает, – обиженно сказал Лука. – Бэмс может проверить, если хочет.

– Ну, о'кей, пойди, скажи Феде, чтобы он дал тебе чего-нибудь пожрать.

– У Луки голова болит, – сказал Лука и заскорузлым указательным пальцем многозначительно постучал себе по лбу.

– Копеечка, ну, ты и жук! – Заржал Бэмс. – Хорошо, скажи Феде чтобы накатил тебе «соточку».

– Лука говорит Бэмсу спасибо! – сказал Лука и торопливо засеменил к ступенькам, ведущим в бар.

– Зачем он тебе? – спросила Женя, когда Лука скрылся за дверьми бара.

– Не знаю… – пожал плечами Бэмс. – Я его в парадняке своего дома у каких-то малолеток отбил, когда те уже почти до смерти забили его ногами. Ради хохмы. Суки, – Бэмс зло сплюнул. – А он даже не плакал. Он только просил, пока они его кондубасили: «Ребятки, не бейте Луку. Луке больно». Вот. Подвесил я этих сук за яйца, а его сюда взял. Он у меня за харч сортиры чистит, блевотину за браточками убирает, зимой снег у бара гребет, «байки» сторожит… Правда сторож из него, сама видишь, лажовый. Напьется и спит, собака, у себя в гараже… Но у кого нет недостатков, а?

– Так он, что, в гараже живет? – спросила Женя.

– А, чё, мне ему квартиру снимать или номер в «Невском паласе»?

– Там же холодно!

– Нормально. Так бы сдох где-нибудь под забором… Ладно, – Бэмс еще раз посмотрел на байк Жени. – А чего это у тебя за приспособа на руле?

– Это компьютер! – с энтузиазмом ответила Женя. – Хочешь покажу? – она хотела открыть панель компьютера, но Бэмс остановил ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза