Читаем Королева эльфов Шаннары полностью

— Алланон, — прошептала королева эльфов, сразу же встревожившись. — Даже после смерти он продолжает сторожить нас. — В замешательстве она выпустила руку Рен. — Позволь мне, девочка, задать тебе вопрос. Как тебе удалось найти нас? Ты не могла бы рассказать нам о своем путешествии к Морровинду и Арборлону?

Рен не терпелось узнать все о своей матери, но не она была здесь главной, потому скрыла нетерпение и сделала так, как просила королева. Она рассказала о видениях, посланных Алланоном, о появлении Коглина и последовавшем после этого путешествии к Хейдисхорну, о наказах тени друида Омсвордам, о ее с Гартом путешествии в Западную Землю и поиске хотя бы каких-то сведений об эльфах, о их последующем посещении Угрюмого Угла и разговоре с Гадючьей Гривой, о походе на развалины Взмаха Крыла и появлении Тигра Тэя и птицы рок, о полете на Морровинд и путешествии по острову. Она умолчала только о двух вещах: о том, что на них напал вервульф, и о том, что у нее есть эльфиниты. Филин достаточно четко предостерег ее ничего не говорить о камнях, пока она не останется с королевой наедине. А если уж она не собиралась ничего говорить об эльфийских камнях, то надо было промолчать и о вервульфе.

Закончив рассказ, Рен ждала, что скажет королева. Элленрох Элессдил внимательно изучала ее.

— Ты осторожная девушка, Рен, — наконец улыбнулась Элленрох, — да ты и не можешь быть другой. Ты рассказала мне все, что могла, не более. — Она наклонилась вперед, на ее властном лице отразились слишком сложные чувства, чтобы Рен могла понять их. — А теперь я расскажу тебе кое о чем, а когда закончу, между нами не останется больше секретов.

Она снова взяла руку Рен в свою.

— Твою маму звали Аллин, как ты уже слышала. Она была моей дочерью.

Рен сидела не двигаясь, вцепившись в руку королевы, взволнованная и изумленная, потерявшая дар речи.

— Она моя дочь, Рен, а ты — моя внучка, — продолжала королева. — Я хочу еще кое-что рассказать тебе. Я дала Аллин, а она должна была передать тебе три окрашенных осколка скалы в кожаном мешочке. Они у тебя?

Рен попалась и теперь не знала, как ей поступить. Но сказать неправду она не могла.

— Да, — прошептала она.

Взгляд синих глаз королевы стал особенно проницательным, когда она изучала лицо Рен, на губах появилась мягкая улыбка.

— Теперь ты знаешь о них все, да? Ты должна, Рен, иначе никогда бы не дошла сюда живой.

Рен с трудом сохраняла невозмутимость.

— Да, — тихо повторила она.

Элленрох погладила ее по руке.

— Эовен тоже знает об эльфинитах, дитя мое. А кроме нее, еще несколько человек, которые служили при мне многие годы, и среди них Орин Страйт. Он предупредил тебя, чтобы ты не говорила о них, да? Ну ладно, это не важно. Немногие знают об эльфинитах, но никто не видел, как они действуют. Даже я. Только у тебя одной есть такой опыт, Рен, но я не думаю, что ты довольна этим. Не так ли?

Рен кивнула, удивившись проницательности королевы, ее способности распознавать тайные чувства. Это потому, что они — одна семья и очень похожи друг на друга, имеют общие корни, которые связывают их и позволяют заглянуть друг другу в душу. Но сможет ли она, Рен, понять, если захочет, что чувствует Элленрох Элессдил?

«Семья. — Она мысленно произнесла это слово. — У меня есть семья, и я пришла, чтобы ее найти. Возможно ли это? Действительно ли я внучка этой королевы и сама из Элессдилов?» — Расскажи мне, как ты дошла до Арборлона, — попросила королева. — А я расскажу тебе то, что ты так хочешь узнать. Не обращай внимания на Эовен. Она все знает о нас.

И тогда Рен поведала без утайки обо всем, что приключилось с ней во время путешествия: о порождениях Тьмы и о том, как она узнала правду о раскрашенных осколках скалы. Закончив говорить, она непроизвольно сложила на груди руки, чувствуя, как силы покидают ее: рассказ, воспоминания, которые он вызвал, сильно утомили ее. Собрав силы, Рен порывисто вскочила и подошла к стулу, на котором лежала ее одежда. Ощупав лохмотья, она достала эльфийские камни. Рен взяла камни в руку и протянула королеве.

— Вот… возьмите их.

Но Элленрох Элессдил покачала головой.

— Нет, Рен. — Она зажала рукой ладонь внучки с лежащими в ней эльфинитами и опустила руку девушки в карман ее ночной рубашки. — Ты сохранишь их для меня, — прошептала она.

И тут заговорила Эовен Сериз.

— Ты была очень смелой, Рен. — Ее тихий голос звучал властно. — Многие не смогли бы преодолеть тех трудностей, с которыми тебе пришлось встретиться. Ты и вправду достойная дочь своей матери.

— В ней действительно так много от Аллин, — согласилась королева. Ее взор затуманился. Выпрямив спину, она снова внимательно посмотрела на Рен. — Ты действительно смелая девочка. Алланон сделал правильный выбор. Но твой приход был предрешен. Я полагаю, друид только выполнил обещание, данное Эовен.

Заметив замешательство Рен, королева улыбнулась:

— Знаю, дитя. Я говорю загадками. Ты была очень терпелива со мной и, конечно же, хочешь услышать историю о своей маме и узнать, почему ты здесь. Слушай же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги