Читаем Королева бриллиантов полностью

Джулия обернулась, и в ее глазах появилось какое-то новое выражение. Со смерти ее родителей прошло уже почти полтора года, но боль не прошла полностью, скорее, ее вытеснили другие переживания: судьба брата, проблемы в бизнесе… Но стоило остаться одной и вспомнить: боль возвращалась, ничуть не утихшая, словно в первые дни после катастрофы.

– Ваши родители тоже погибли?

Клаудио кивнул и с надеждой взглянул на девушку. Джулия же, помедлив, повернулась и направилась к дому.

– Если вы посмеете подвести меня, – бросила она на ходу, – Не знаю, что я с вами сделаю! Завтра ровно в одиннадцать будьте у моего брата!

Она скрылась за воротами, но неугомонный Клаудио бросился за ней и еще долго, подпрыгивая за забором, так что его голова, взлетающая вверх, периодически была видна Джулии, продолжал кричать:

– Спасибо! Клянусь, я вас не подведу! Я хороший адвокат! Спасибо! Спасибо!

А несколько дней спустя, одетая в дорожный костюм Джулия, сжимая в руках маленький саквояж, оглядывала заставленный чемоданами холл. Около десяти чемоданов! И это еще она не взяла даже половины вещей, которые хотела взять. Нужно будет попросить кого-нибудь дослать остальное… Она не привыкла путешествовать налегке. Рядом с ней, уперев руки в боки, стояла Мария, и ее нижняя губа подрагивала от возмущения.

– Ты действительно совсем сошла с ума! – наконец, не выдержала она. – Бросаешь компанию, бросаешь брата с этим птенцом – так называемым адвокатом, и уезжаешь в Уэльс! Как ты можешь так поступать?

– Что до адвоката, то Клаудио вызвал мое доверие, – как всегда задумчиво ответила Джулия. Сколько себя помнила, она была погружена в свой внутренний мир и потому говорила с окружающими всегда отстраненно, издалека, как если бы на минуту приоткрывая окно дома и тут же снова скрываясь за плотными занавесками. – И потом, должен же кто-то ехать! А больше некому, Марчелло нельзя покидать страну.

– И как ты будешь там совсем одна?

– Не волнуйся! – в душе ей было приятно, что есть человек – Мария, который действительно беспокоится за нее, – Я позвонила моей двоюродной сестре, Хельге Иберсон. Дочери тети Клэр. И еще позвонила Айрин Стоун, управляющей компании. Они нашли мне квартиру и обещали королевский прием!

– Королевский прием – как и подобает королеве, – удовлетворенно кивнула Мария.

– Прекрати! – рассмеялась Джулия.

– А что? Ты богата. Красива. Умна. Настоящая королева!

– Я предпочла бы не иметь всего этого и просто быть счастливой. Как ты. Ты ведь счастлива с мужем, правда?

– Любовь – великая сила! – кивнула Мария с лукавой улыбкой. – Когда-нибудь и сама узнаешь…

– Надеюсь, – улыбнулась Джулия. – А пока – обними подругу и пожелай удачи!

Марию не пришлось долго уговаривать, она тепло обняла Джулию, пытаясь скрывать беспокойство – ей не нравилась эта совершенно ненужная поездка в Уэльс.

В самолете Джулия впервые за последние месяцы почувствовала, что начинает успокаиваться. Ведь сейчас она была еще не здесь и не там, а в дороге, где ничто не мешает прислушаться к себе и своим мыслям. Она выпила бокал шампанского, любезно принесенный стюардессой бизнес-класса, расслабилась, закрыла глаза и погрузилась в воспоминания о проведенном в Уэльсе детстве.

Джон Иберсон, ее дед, владел крупнейшей в стране компанией по добыче бриллиантов. Он был строгим, сложным человеком, обладавшим совершенно не нордическим темпераментом, но любил ее, Джулию, какой-то особой, удивительно нежной любовью. Он выделял ее среди прочих внуков и внучек, в этом не было никаких сомнений, и Джулия тоже очень любила его. Она вспоминала его большие руки, лежащие на коленях, седую голову, гордо сидящую на плотной шее, его бесконечные деловые переговоры по телефону и крепкие сигары, которые он курил у себя в кабинете. Какой она будет – жизнь в Уэльсе без него? Каким будет город детства, когда туда возвращаешься взрослым человеком? Как встретит ее семья, какие тайны прошлого ей откроются? Столько вопросов и пока ни одного ответа. Но скоро она получит их все, едва только доберется до родного дома. Ведь Италия так и не стала ей настоящей родиной! Ее сердце осталось здесь, на Севере Британии…

В аэропорту Кардиффа к Джулии, стоило ей пройти все контроли, тут же подбежала высокая молодая женщина лет тридцати, худая, длинноносая, с слишком близко посаженными глазами и ничуть не напоминавшая внешностью саму Джулию – Хельга Иберсон.

– Джулия, дорогая, наконец-то! – крикнула она с характерным валлийским произношением, крепко прижимая двоюродную сестру к себе. Хельга была одета в джинсы и длинный черный кардиган, неловко сидевший на ее слишком худеньком теле.

– Хельга, привет! Как же я рада тебя видеть! – Джулия улыбнулась в ответ. Она плохо помнила Хельгу, но они немного дружили в детстве и иногда вместе играли. Тетя Клэр жила в Лондоне и не так часто приезжала в Уэльс, поэтому девочки виделись редко. Кроме того, Хельга была старше, у нее были подруги-ровесницы, и ей было не так интересно с малюткой Джулией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения