— Тогда сейчас вам нужно будет кое-что решить. Меня зовут Гидеон Лэнсер. Официально меня называют
— Наглый ублюдок! — стоявший рядом со Сталкером Грейвлинг начинал закипать.
— Матерь божья, за нами пришли! — воскликнул Уикетт, дрогнув.
— Заткни пасть! — огрызнулся Сталкер. — Мы никуда не собираемся, так что подбери яйца. — Затем он обратился к Гидеону Лэнсеру: — Прекрасная речь для человека, на которого нацелены четыре пистолета.
— Ах, я почему-то так и думал. Видите этот факел? — Лэнсер сделал паузу, чтобы подчеркнуть свои слова. — Запомните его хорошенько. Потому что, если он упадет на землю, это даст команду пушкам, нацеленным на ваши ворота. Мои люди немедленно откроют огонь, а наши пушки стреляют ядрами весом в пять с половиной фунтов. Это поможет довольно быстро справиться с вашей охраной, а затем дюжина солдат, которых я нанял для этой задачи, ворвется внутрь, жаждая окрасить свои мечи и кинжалы вашей кровью и застрелить парочку-другую негодяев. Вообразите это хорошенько. Понимаете, к чему я клоню?
На крепостной стене воцарилась тишина, нарушаемая лишь надрывным воем ветра.
Затем Эдгар Джаггерс заговорил со своим утонченным оксфордским акцентом.
— Приведите сюда шестерых заключенных и дайте мне острый топор. Скажите этому джентльмену, что за каждое ядро в наши ворота снег будет все ярче окрашиваться кровью.
— Да заткнись на хрен! — прорычал Сталкер.
— Если ты откроешь огонь, мы начнем убивать гостей Профессора. Что скажешь? Попали мы в яблочко в нашей игре?
— Если только в кислое и червивое[8], — был ответ. — Если вы человек по имени Сталкер, позвольте напомнить вам, что, согласно моей информации, не все люди Фэлла — убийцы. Но если кто-нибудь из «гостей», как вы изволили выразиться, будет убит вашей рукой, то вы все пойдете как соучастники этого преступления, и все, даже жалкие фальсификаторы, отправятся на настоящую оргию в Бристоле. И, боюсь, она вам не понравится.
— Откуда, черт возьми, ты знаешь мое имя?!
— Меня проинформировали, что в отсутствие Профессора вы здесь оставлены за старшего.
—
Несколько недель назад он получил письмо от Хадсона Грейтхауза, направленное из гостиницы «Эмералд-Инн» в Лондоне в его офис в деревне Уистлер-Грин.
Далее Хадсон рассказал, как найти И-Прекрасный-Бедд, описал его планировку и рассказал, что, по его подсчетам, там содержится около шестидесяти человек под воздействием наркотиков. Также он поведал о пятнадцати охранниках, но, по мнению Хадсона, ни один из них не был «чересчур сложным случаем», потому что «по-настоящему тяжелые случаи» находились сейчас в Лондоне и были заняты делом Фэлла.