Читаем Король Лжи полностью

— Если ты поступишь так, как хочешь, ты лишь продлишь мои мучения, — вновь хрипло заговорила девушка на алтаре. — Уже никакая магия не способна наполнить мой резерв. Он высушен до дна, как и жизненный кокон. Пожалуйста, убей меня. Прошу. Я больше не могу терпеть эту боль.

И было в этой просьбе столько искренности и надежды, что я просто не смог отказать. Положил руку поверх кисти Милинды и прошептал заклинание. Чёрные нити опутали тело девушки, и перед тем, как она успела сделать последний вздох, уха коснулось еле слышное:

— Спасибо, Кай.

Первый и последний раз Милинда назвала меня по имени. Ресницы девушки медленно закрылись, а мышцы лица расслабились. У меня же в груди резко закололо, на лбу выступила испарина. Скользкие незримые щупальца выпили часть магии и из меня. Всё-таки дым от ритуальных свечей полностью ещё не рассеялся, и он, похоже, не только блокировал попытки жертвы к бегству, но и высасывал магию, если жертва пыталась ею воспользоваться. Что за отвратительный артефакт…

Покачиваясь на одеревеневших ногах и не оборачиваясь, я вышел из подвала.

Глава 17. Арест

Влажный ночной воздух Лорнака всегда действовал на меня отрезвляюще. Именно поэтому я предпочёл пошляться по улицам города и лишь на рассвете пришёл на порог собственного особняка. Из-за всего случившегося я настолько погрузился в собственные мысли, что заметил столпотворение жандармов лишь в тот момент, когда меня окрикнули.

— Кай Ксавье, не с места! Соедините ладони перед собой!

Инспектор Шейн Теренс и ещё четверо в форме с символикой служащих правопорядка направили полыхающие голубым пламенем дубинки в мою сторону. Они топтались на лужайке, перед моим домом. Тут же рядом за их спинами я заметил заплаканного Мэтью и рассерженного Берни в привычном образе моего помощника, а также бледную и взволнованную леди Джейн.

— Коллеги, это всего лишь недоразумение… — попытался вставить своё слово Берни, но его тут же оборвали.

— Молчать, господин Лэнгфорд, вам вообще слова никто не давал!

Дьявол, что здесь творится?!

— А мне казалось, что вы приличный человек, инспектор Теренс, и не станете вламываться на территорию дома, чей хозяин отсутствует. Зачем вы вытаптываете мои жасминовые кусты и гиацинты? — Я демонстративно сложил руки на груди.

Двое из жандармов стремительно покраснели и тут же шагнули на дорожку, сделав вид, что только что не пытались взломать охранные заклинания на окнах особняка и вообще вели себя прилично.

— Да как вы смеете! — Лицо инспектора покрылось свекольными пятнами, — Я приказал, Кай Ксавье, соединить ладони вместе!

— И вы это приказали, потому что…? — поддел Шейна, а затем, обернувшись к мальчишке, произнёс уже мягче: — Иди ко мне, Мэт. Они тебе ничего не сделают.

Мэтью шмыгнул носом и сделал пару шагов в мою сторону, но инспектор Теренс грубо схватил его за шиворот и дёрнул на себя. Тонкая курточка громко треснула по шву, мальчик споткнулся, а его лицо побелело ещё сильнее. В душе густой тягучей лавой начал извергаться вулкан гнева. Это что же за моё отсутствие этот идиот наплёл мальчишке, что тот дрожит, словно кленовый лист на ветру?!

— Осторожнее, вы вообще-то обращаетесь с ребёнком! — Я сделал стремительный шаг к жандармам, но голубая вспышка, вспахавшая щебень под ногами, заставила замереть на месте.

— Вот именно! Ребёнок! — с победными интонациями произнёс инспектор. — Господин Ксавье, вы знаете, сколько мальчику лет? Ему нет шестнадцати и, насколько мне известно, у вас нет согласия на работу ребёнка от его родителей! Вы обвиняетесь в незаконном использовании детского труда!

— А я думаю, что ему есть шестнадцать, — произнёс нарочито небрежно. — До тех пор, пока ваши основания не имеют под собой оснований…

— Имеют! На основании имеющегося ордера, — инспектор Теренс внезапно достал из нагрудного кармана свиток с синей лентой и метнул его на мокрую от росы траву; Шейн явно рассчитывал на зрелище, как ненавистный сыщик нагнётся за бумагой, — я забираю мальчика на дознание и настаиваю на магическом освидетельствовании его возраста.

Я услышал собственный скрип зубов. Гнилые каракатицы! Процедура магического освидетельствования подразумевает собой заклинание, которое в присутствии пяти магов считывает сетчатку глаза человека, и на основании уникального рисунка сообщает возраст испытуемого с точностью до месяца рождения!

— … а пока что в виду того, что ребёнку негде жить, он отправится в детский дом!

— Нет! — со слезами выкрикнул Мэт и попытался вырваться из хватки инспектора, но сделал только хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Король Лжи

Похожие книги