Читаем Король Дроздобород полностью

Моя гордость подняла упрямую голову. Возможно, мы и были разорены, но я не стала бы умолять кого-то жениться на мне, даже если бы у него было тело, на содержание которого мало у кого хватало времени или амбиций. Его брюки и темный свитер не скрывали мускулов, над которыми он, несомненно, очень много работал. Я не могла удержаться от мысли, как бы он выглядел без одежды.

Мама подошла к мистеру Чанлеру и одарила его своей самой очаровательной улыбкой. Он не выглядел впечатленным, только скучающим и немного настороженным. Он был человеком, хорошо осведомленным о природе этой встречи. У него имелись деньги, чтобы купить трофейную жену, которая бы раздвигала ноги, пока он не нашел бы благоразумную любовницу.

Наконец, и в первый раз — будто он не был заинтересован видеть меня раньше — его темно-карие глаза остановились на мне в непоколебимом, изучающем взгляде. Он оценивал меня? Пытаясь определить, стою ли я тех денег, которые, несомненно, потребуются моим родителям?

Красота это то, чем я славилась. Конечно, гордиться тут нечем. Это пришло с хорошими генами, не тяжелая работа, но может оказаться полезной. Его взгляд задержался на моих натуральных рыжих волосах, что, казалось, очаровывало мужчин, особенно в сочетании с моими карими глазами.

Он лениво улыбнулся, и на его высоких скулах появилось выражение едва заметного интереса, насмехаясь надо мной самым возмутительным образом. Несмотря на мое желание встретить этого странного человека только с презрением, мое тело имело свой собственный разум, смущенно согреваясь, когда я осторожно осматривала его тело.

Папа махнул рукой в мою сторону.

— Это моя дочь, Джин.

Словно мистер Чанлер сам не мог этого понять. Я заставила свое лицо искушенно улыбнуться и скользнула к нему. Мама провела бесчисленное количество часов, обучая меня плавной походке.

Мистер Чанлер, казалось, не был впечатлен моими навыками, но определенно оценил мое тело. Я протянула ему руку и, как и ожидалось, промурлыкала:

— Приятно с тобой познакомиться.

Он должен был поцеловать мне руку и сказать:

— Мне тоже приятно с тобой познакомиться.

Но вместо этого он ухмыльнулся, наклонился вперед, чтобы поцеловать меня в щеку, и прошептал:

— Это твои родители вложили эти слова в твои прекрасные уста? — он выпрямился с ленивой улыбкой, словно не нарушил этикет.

Я уставилась на него, наполовину возмущенная, наполовину заинтригованная дерзостью этого человека.

— Почему бы нам не пройти в гостиную и не посидеть там за чаем? — предложила мама.

— У меня мало времени, а я человек, любящий переходить сразу к делу, — сказал мистер Чанлер. — Вы предложили моему отцу деловую сделку.

Отец пролепетал.

— Я предложил вам руку и сердце моей драгоценной дочери, но это не деловая сделка.

— В свою очередь за финансовую компенсацию, насколько я помню.

Мои глаза расширились. Я не могла поверить, что он открыто обсуждал эту отвратительную тему в моем присутствии. Конечно, я знала, что это за брак, но в нашем мире люди живут во лжи не зря. Очевидно, не мистер Чанлер.

Лицо отца побагровело.

— Брак всегда должен открывать новые возможности для обеих сторон.

— Какие новые возможности вы мне предлагаете? — его глаза скользнули по мне, будто он знал ответ на свой вопрос.

Я прикусила язык, но чувствовала, что мое терпение иссякает.

— Нашу фамилию, — сказал папа, все больше и больше нервничая из-за поведения мистера Чанлера.

— В последние годы ходили неприятные слухи о денежных проблемах, связанных с вашей фамилией…

— Наша фамилия по-прежнему обладает большей силой, чем ваша. За деньги можно купить очень многое, а не уважение. Чанлер… Nouveau riche[1], я права?

Я внутренне съежилась от своих резких слов. Не я заботилась о статусе и социальном положении, а моя мать. От меня ожидали, что я возьму на себя ответственность за свою семью, или, скорее, приму нежелательного мужа, если он предоставит необходимые средства для поддержания нынешнего уровня жизни нашей семьи. Слова были моим единственным оружием.

Мускул на щеке мистера Чанлера дрогнул, а взгляд стал жестким.

— Думаю, это не так ново, как денежные затруднения вашей семьи. Мы здесь уже давно, но уроки истории, вероятно, не входят в ваш учебный план. Запоминание расписания следующей недели моды и запись на маникюр, безусловно, занимает все ваше пространство головы.

Папа и глазом не моргнул. Чанлеры, должно быть, чертовски богаты, если они позволяли их наследнику так оскорблять меня и нашу семью.

Мистер Чанлер наклонился чуть ближе ко мне и прошептал:

— И ты права, деньги не могут купить всё, но, кажется, они покупают мне билет в твои несомненно дорогие шелковые трусики. Если верить слухам, это неизведанная территория.

Его дерзость!

— Если ты думаешь, что я позволю тебе приблизиться к моим трусикам после того, как ты был груб, ты очень ошибаешься, мистер Чанлер.

Его глаза мерцали от удовольствия. Казалось, ему доставляло огромное удовольствие оскорблять меня. Может, для него это какая-то извращенная игра?

— Я не против женитьбы на вашей дочери, — протянул он, отступая от меня на шаг и поворачиваясь лицом к отцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература