Читаем Король Ардена полностью

– У нас есть еще свидетель. – Рэндалл снова привлек всеобщее внимание. – Работник порта, который в ночь перед моим отплытием на Восток повредил корабль, из-за чего «Виктория» потерпела крушение во время шторма.

Эту информацию Закария пытками добыл у Томаса.

В зал привели пожилого рыбака, который в мельчайших подробностях описал события двухгодичной давности. Рэндалл обещал ему помилование и щедрую награду за чистосердечное признание, но это было ложью. Он не собирался прощать того, по чьей вине погибла целая команда, а сам Рэндалл попал в рабство.

Когда рыбак договорил, Стефан снова взял слово:

– Кто из членов Совета хочет высказаться по поводу обвинений принца Рэндалла в сторону кронпринца Артура?

– Постойте, король Стефан. – Рэндалл вежливо улыбнулся и, скрестив кончики пальцев между собой, оперся на них подбородком. – Это не все обвинения. Томас, говори.

– После возвращения принца Рэндалла, – запинаясь, продолжил Томас, – кронпринц Артур приказал мне организовать похищение княжны Авроры. Я подсыпал ей в чай сильное снотворное снадобье и вывез за пределы замка, где передал людям кронпринца. Это было сделано с целью шантажа принца Рэндалла.

– И снова ложь, – лениво протянул Артур. – Я не собирался шантажировать брата, я хотел просто восстановить справедливость.

– О какой справедливости речь? – с насмешкой спросил Рэндалл. Неужели Артур до сих пор не понимал, что северяне его не поддержат?

– Ты укрывал в своем замке убийцу царевича Герольда. Неужели царь Дайн стерпел столь вопиющее оскорбление? – Глаза Артура с открытой издевкой сверлили Кая.

Тот все это время внимательно следил за происходящим. На лице молодого царевича не дрогнул ни один мускул.

– Не было никакого оскорбления, кронпринц Артур, – ответил Кай ледяным тоном, под стать суровому климату своих владений.

– То есть вы хотите сказать, что подставная казнь убийцы покойного царевича – выдумка? – притворно изумился Артур. – Хотя наш материк и зовется Великим, сплетни между королевствами распространяются очень быстро. Я слышал о мотивах служанки, которую укрывает мой брат.

Рэндалл догадался о намерении Артура. Осознав, что северяне поддерживают Рэндалла, он решил надавить на их слабости. Если члены Совета услышат страшную правду о Герольде, репутация непогрешимого рода Йоран изваляется в грязи.

Рэндалл с волнением посмотрел на встревоженную Аврору, а затем перевел взгляд на Кая.

«Где, черт возьми, носит Тристана и Закари?»

Кай минуту молчал, а потом, к удивлению Артура, да и Рэндалла тоже, улыбнулся:

– Вы о тех сплетнях, что мой брат, да хранит Единый его душу, был жестоким насильником? Мы намеренно пустили этот слух и инсценировали казнь, чтобы усыпить бдительность врагов внутри царства. То был совместный план моего отца и нашего зятя. – Кай перевел взгляд ясных светло-карих глаз на Рэндалла и, приложив руку к груди, склонил голову. – Спасибо, брат, за помощь. Ввиду твоего долгого отсутствия мы не могли поблагодарить тебя лично, но моя сестра наверняка обрадовала тебя известием, что настоящий убийца Герольда найден и наказан.

Рэндалл мельком взглянул на Аврору, и та изобразила неподдельную печаль и мстительное торжество. Да уж, актерскому мастерству его жена явно обучалась у Тристана.

Артур слегка покраснел, но сумел сохранить спокойное выражение лица.

– Что ж, тогда я готов принести извинения за конфуз с княжной Авророй. Но этот инцидент только лишь доказывает, что это не я строю козни против Рэндалла, а он против меня, раз не делится сведениями, которые влияют на нашу дружбу с союзниками.

Аврора рывком поднялась на ноги.

– Я прошу дать мне слово как свидетелю! – В ее тоне звучала не просьба, а приказ.

Стефан украдкой переглянулся с Артуром и неуверенно кивнул. Он тоже понимал, что дело явно не в пользу его друга.

– Уважаемые члены Совета, меня похитили из замка, на протяжении двух недель силой удерживали вдали от семьи и детей и подвергли пыткам! – Она показала на шрам на лице. – Если мой деверь хотел восстановить справедливость и отправить меня на Север в знак доброй воли, то почему держал в плену? Ответ прост: он шантажировал моего супруга, требуя поменять законы, которые были оговорены во время прошлого Великого Совета!

В зале снова поднялся гул.

Рэндалл прочистил горло и заговорил громче прежнего:

– Покушение на родного брата, похищение княжны Севера и нанесенные ей увечья, нарушение мирного договора, установленного во время Совета в священном Дворце Правды – этих преступлений уже достаточно, чтобы я мог просить справедливого суда над моим братом и независимости для моего народа!

Рэндаллу осталось выдвинуть последнее обвинение, но он не мог этого сделать, пока Тристан не приведет Алана.

Тревога овладевала им. Тристан давно должен быть здесь. Что случилось? Неужели его план провалился? А что, если Тристана и Закарию схватили или, что еще хуже… Нет. Рэндалл запретил себе думать об этом. Ему просто нужно как можно дольше оттягивать окончание Совета. Тристан обязательно придет.

Перейти на страницу:

Похожие книги