Иди на площадь и труби, сзывая
Ко мне все власти города, чтоб им
Я нашу волю объявил. Ступай!
СЦЕНА 6
Друзья, передохните. Вы сражались
Как римляне: в бою — без сумасбродства,
Без страха — в отступлении. Поверьте,
Ждет новый натиск нас. Когда мы дрались,
По ветру то и дело доносился
К нам бранный клич друзей. — О боги Рима,
Победу ниспошлите им и нам.
Чтоб жертвой благодарственной две рати,
Сойдясь, почтили вас.
Какие вести?
На вылазку решились кориольцы,
На Ларция и Марция ударив.
Я видел, как ко рвам погнали наших,
И поскакал сюда.
Пусть даже правду
Ты возвестил, не нравится мне весть.
Давно ли это было?
Час назад.
Мы слышим барабаны. Значит, будет
Туда не больше мили. Что ж так долго
Ты добирался?
Вольские дозоры
Охотились за мной, и прокружил
Я мили три-четыре, а иначе
За полчаса б поспел к тебе.
Кто это
Пришел к нам окровавленный, как будто
С него вся кожа содрана? О боги,
Как с Марцием он схож! Того случалось
Таким мне видеть.
Я не опоздал?
Скорей пастух не отличит волынки
От грома, чем от голосов обычных
Я голос Марция.
Не опоздал я?
Нет, если ты забрызган вражьей кровью,
А не своей.
Позволь тебя обнять
Так радостно и крепко, как когда-то
Я обнимал невесту в вечер свадьбы,
Когда зажглись над ложем брачным свечи.
Цвет храбрецов, скажи, где наш Тит Ларций?
Он в Кориолах, где изрядно занят:
Одних казнит, других в изгнанье шлет,
Тех милует, тем выкуп назначает
И устрашает всех. На сворке город,
Как льстивого, но рвущегося пса,
По воле Рима держит он.
Где раб,
Сказавший мне, что вас ко рвам прогнали?
Где он? Позвать сюда?
Оставь его.
Он не солгал. Лишь нобили сражались,
Плебеи же — чума на них! — бежали.
И вот таким еще дают трибунов!
Не удирали так от кошки мыши,
Как этот сброд от худших, чем он сам,
Мерзавцев.
Как же верх вы взять сумели?
А до рассказов ли сейчас? Едва ли.
Где враг? За кем осталось поле битвы?
Коль не за вами, что ж не бьетесь вы?
Мы отошли, неся потери, Марций,
Чтобы потом вернее победить.
Как расположены враги? Где встали
Их лучшие бойцы?
Насколько знаю,
Передовой отряд их — анциаты.
Они — опора войска. Там Авфидий,
Залог надежд врага.
Молю тебя,
Во имя битв, где кровь мы лили вместе,
Во имя нашей клятвы в вечной дружбе
Позволь ударить мне на анциатов
Авфидия. Не упускай минуты!
Взметнем же в воздух вновь мечи и копья
И попытаем счастья.
Хоть желал бы
Тебя я видеть в бане, где бальзамом
Тебе обмыли б раны, не могу я
В подобной просьбе отказать. Бери
На выбор лучших воинов.
Со мною
Пойдет лишь тот, кто сам захочет.
Если
Меж вами есть хотя б один (а в это
Не верить — грех), кому приятно видеть
Меня размалевавшие румяна,
Кому милей опасность, чем бесславье,
И доблестная смерть, чем прозябанье,
Кому дороже родина, чем жизнь, —
Пусть он один иль все, кто так же мыслит,
Свои мечи поднимут в знак согласья
За Марцием идти.
Прочь! Я — не меч; хватать меня не надо.
Коль вы не хвастуны, то стоит каждый
Меж вами четырех врагов и может
Сойтись с самим Авфидием могучим
Щитом к щиту. Хоть всех благодарю,
Но выберу немногих я, а прочим
Найдется дело и в других сраженьях,
Когда судьба захочет. Выступаем!
Пусть четверо из вас мне отберут
Охотников идти со мной.
Вперед!
Свою готовность делом подкрепите, —
И равны славой станете вы нам.
СЦЕНА 7
Ворота охраняй и мой приказ
Исполни точно. Если дам я знать,
Пришли ко мне на помощь часть центурий,
А с остальными продержись пока.
Коль проиграем бой, оставим город.
Ты можешь положиться на меня.
Когда мы выйдем, запереть ворота! —
Ну, проводник, веди нас в римский лагерь.
Дерусь с одним тобой. Ты ненавистней
Мне, чем клятвопреступник.
Ты мне — также.
Гнусней мне ты, и злость твоя, и слава,
Чем африканский гад. Готовься к бою!
Пусть тот, кто дрогнет первым, будет проклят
И станет победителю рабом.
Коль побегу, трави меня, как зайца.
Тулл, три часа назад один ворвался
Я в Кориолы и потешил душу.
Ты видишь: я в крови, но не в своей.
Сбирай для мести силы!
Будь ты Гектор,