Читаем Корейский вариант: Корейский вариант. Время сурка. Сеятель полностью

Командиры «Асама» и «Ниссин» носили звания капитанов первого ранга и соответствовали новым должностям, а их бывшие старпомы, принявшие «Аврору» и «Читосэ», были капитанами второго ранга и тоже вполне соответствовали. Афанасьев на «Ниссин» стал начальником артиллерии броненосного крейсера. Он и ранее занимал подобную должность, но на канонерке «Бобр».

Канонерка после прорыва осталась на рейде поддержать обороняющихся, но была потоплена японцами из мортир. Команда влилась в оборону. Командир жив, я его поставил командовать батальоном морской пехоты. Когда доберемся до наших транспортов, назначу его старпомом на «Асама», а другого офицера, капитана второго ранга, – старпомом на «Ниссин». Вообще, захватить вот так корабли противника очень и очень сложно, если только застать внезапно, как это произошло и в порту Токио, и сейчас. В момент атаки большая часть команды еще спала, находясь в койках. Я считаю, оба случая банальным везением.

Вон корреспонденты как активно работают, щелкают фотоаппаратами. Их всего трое, два на борту броненосца, а третий ушел с гвардейцами в рейд. Они тщательно ведут хронику наших действий и снимают фоторепортаж.

Генерал, поднявшись по трапу, крепко обнял меня.

– Человек, человечище! – воскликнул совсем не по-военному. Я смущенно улыбался, а он с искренностью в голосе продолжил:

– Спасибо. Два судна уже подошли к самодельным причалам, разгрузка идет. Будет пополнение: солдаты, артиллеристы, пушки! Чем всех вооружить, у меня найдется. За лошадей особенное спасибо, их уже почти разгрузили. Медикаменты очень кстати, давно последние запасы использовали. Еще мне сообщили, что на очереди судно с грузом риса и рыбы, это так?

– Так точно. У меня ответная просьба, ваше превосходительство. Взято в плен более тысячи японских моряков, почти полторы. Кого-то с кораблей, кого-то с воды подняли. Мне их девать некуда, хотел бы передать вам. Если, во избежание бунта, отделить офицеров, а из нижних чинов сформировать команды, то можно их использовать для восстановления города и порта. Продовольствия с того грузового судна хватит. Плохо ли иметь лишние рабочие руки – наверняка пригодятся? А на охрану поставить корейцев – они японцев очень не любят.

– Хорошая идея, мне нравится. А о корейцах я знаю, за время осады уже семьсот мужчин под ружье встали и воюют в окопах наравне с нашими солдатами.

– Ну вот, видите, выход всегда есть.

– Думаю, так.

Мы пообщались еще около часа, и тот отбыл. С генералом прибыл рапорт от минного офицера, что работал в бухте и на фарватере. Двое суток как работают, но уже в процессе осмотра гавани и порта сняли семнадцать мин и начали прокладывать подход. Ориентировочно это займет дней шесть-семь. Я подтвердил ответным письмом дальнейшие работы.

А чуть позже подошло судно, на котором ранее перевозили освобожденных пленных, на него перевели всех японцев, раненых в том числе. Судно ушло к берегу и встало там на якорь. Если успеют и японцы не утопят, то позже его выведут в бухту порта. Артиллерию и лошадей уже разгрузили, на очередь встало судно с медикаментами. Следующим пойдет судно с рисом и вяленой рыбой. Ну и пленные… Офицеров и старших унтер-офицеров уже отделили от общей массы матросов, первыми высадили на берег и увели под конвоем. Адмирал Дева, к сожалению, погиб вместе со всем своим штабом. Из командиров кораблей только один без царапинки – командир «Ниссин». С воды подняли командира «Такасаго», он ранен, ногу ампутировал врач. Наши потери: погибло пятьдесят шесть матросов и два офицера, ранено девяноста три и три офицера.

Судно, что разгрузило пушки и артиллеристов, отошло и направилось к нашей боевой группе. Я решил сделать его госпитальным, кают там хватало. В столовой можно устроить операционную и перевязочную. Часть медикаментов с японского приза уже перекинули, так что всех раненых и двух врачей с «Александра Третьего» и «Авроры» отправили туда. Теперь их задача – восстановление раненых. Еще сюда перевели семерых солдат из освобожденных пленных, они ранее служили в медицинских частях, санитары и медбратья. Будут помогать нашим.

Уже наступил полдень, затем два часа, обед прошел, когда я приказал покинуть акваторию Порт-Артура. Все разгружено, суда ожидают возможности войти на внутренний рейд Порт-Артура, когда закончится разминирование. Чтобы освободить место, пришлось затопить часть судов в гавани. Их можно будет по желанию поднять, вон мачты видны, и использовать после войны. Больше деть их было некуда.

Вот так пять боевых кораблей: броненосец, два броненосных крейсера, два бронепалубных, плюс госпитальное судно, – отправились прочь. Японский крейсер все еще маячил на горизонте, а второй пропал, видимо, ушел за подмогой. Минерам, что работали по фарватеру, я еще выделил два паровых катера, десять матросов и одного унтер-офицера для ускорения работ по разминированию. Все с минного крейсера, разбираются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный (Корейский гамбит)

Похожие книги