В глазах Цольфо стояли слезы. Он боялся и в то же время чувствовал, как разгорается в его душе радость.
– Спасибо… – прошептал мальчик.
– Ну беги уже, – улыбнулся Меркурио.
Цольфо, улыбнувшись в ответ, бросился бежать, шлепая по подсохшей на жаре грязи.
– Бенедетта, подожди меня! – крикнул он.
Меркурио повернулся к Джудитте, их взгляды встретились. Он понял, о чем девушка сейчас думает: она вспоминала первый день в Местре, когда Меркурио бросил ее на корабле с капитаном Ланцафамом, чтобы остаться со своими друзьями.
– Не волнуйся, – улыбнулся он, качая головой. – На этот раз я не стану прыгать в воду…
– На это у тебя просто не хватит сил, – ухмыльнулся Ланцафам.
Лодка заскользила по воде.
Меркурио серьезно посмотрел на Джудитту.
– Теперь я знаю, где мое место.
Джудитта взяла его за руку и в последний раз посмотрела на Калле-деи-Фузери. Цольфо уже догнал Бенедетту, и они остановились посреди улицы, горячо что-то обсуждая.
– Что они теперь будут делать? – задумчиво спросила Джудитта.
– Они пробьются в этой жизни. Будут воровать… мошенничать… – беззаботно ответил Меркурио. Он снял парик с поддельной тонзурой. – Такие люди, как мы, иначе не умеют.
– Мне нужно осмотреть тебя, – заявил Исаак. – Если, конечно, ты доверяешь доктору-самозванцу.
– Больше, чем настоящему доктору… – Меркурио улегся на дно судна.
Исаак взрезал монашескую рясу ножом и осмотрел рану, а затем молча покачал головой. Глаза Джудитты наполнились слезами.
– Кто, черт подери, накладывал эту повязку? – осведомился Исаак.
– Я, – ответил Жуан.
– Тогда тебе лучше оставаться моряком, – проворчал доктор.
Тем временем лодка плыла все быстрее. Они оставили позади канал Рио-ди-Сан-Моизе и в одно мгновение ока очутились в Гранд-канале, проплыли в направлении Рива-дельи-Скьявони и свернули налево.
– Этого парня нужно как следует заштопать и накачать лекарствами, – сказал Ланцафаму Исаак. – Нужно плыть в больницу.
– И не мечтай об этом, доктор, – возразил капитан.
– Нет! – вскинулась Джудитта.
– Мы не можем показаться с тобой в Венеции, это полностью исключено. Как только заметят, что мы не вернулись в тюрьму, за нами бросятся вдогонку.
– Но…
– Это полностью исключено, – повторил Ланцафам. – Сейчас мы поплывем к нашему кораблю. А потом наши гребцы отвезут доктора в Местре, он возьмет там все необходимое и вернется к нам. Так у нас будет хоть какая-то надежда не попасться. Любой другой план заведомо не сработает. Я прав, мальчик? – Он повернулся к Меркурио.
– Вы совершенно правы. – Парень приподнял голову и повернулся к Тонио и Берто. – Ну-ка, покажите, на что вы способны! – Из последних сил он крикнул во все горло: – На весла… приготовились и… налегли, гребцы!
Нос лодки взрезал воду. Тонио и Берто вложили столько усилий в это движение, что весла заскрипели. Прибыв на верфь Жуана дель Ольмо, братья высадили всех остальных, кроме Исаака, и помчались в Местре. Сильные руки перенесли Меркурио на корабль. Все это время он не выпускал ладонь Джудитты из своих пальцев. Люди Жуана осторожно уложили его на палубу. Мозье с повизгиванием подбежал к Меркурио, завилял хвостом и лизнул друга в руку.
Когда Жуан собрал свою старую команду на борту и гребцы подготовили весла к отплытию, Тонио и Берто вернулись.
Кроме Исаака на борту лодки была Анна, бледная и встревоженная.
– Прости, мальчик, я не смог ее удержать, – пошутил Исаак, поднимаясь на палубу каракки. В руках у него была сумка с инструментами и заплечный мешок с целебными травами и мазями.
Джудитта все еще сидела рядом с Меркурио, сопереживая возлюбленному.
– Вся Венеция точно с цепи сорвалась, – принялся рассказывать Тонио. – Такой бедлам поднялся! Половина людей хотят поймать ведьму, вторая же половина населения готова спрятать ее у себя дома. Как бы до гражданской войны не дошло!
Исаак открыл сумку с инструментами.
– Мальчик мой… – Анна испуганно опустилась на колени рядом с Меркурио.
Его губы дрогнули в слабой улыбке. Анна с любовью посмотрела на него, а потом перевела взгляд на Джудитту – она видела эту девушку в первый раз. В голове дель Меркато мелькнула мысль о том, что Меркурио готов был пойти на все, чтобы изменить мир ради нее. И когда Анна увидела, с какой нежностью Джудитта смотрит на Меркурио, она убедилась, что этот юноша обрел свое счастье. И оно того стоило.
– Если ты его не спасешь, то можешь забыть о своей больнице, Богом клянусь, – решительно заявила дель Меркато, поворачиваясь к Исааку.
– Ох, помолчи, женщина, – проворчал он. – Дай мне поработать спокойно.
Анна поспешно перекрестилась, закрыла глаза и начала молиться. Меркурио с улыбкой смотрел на нее.
И вдруг завопил. Исаак начал зашивать его рану. Мозье испуганно отпрянул и громко залаял.
– Ох, хватит дурачиться, парень. Орешь, точно девчонка. – Доктор повернулся к Ланцафаму. – Похоже, он не знал, какой из меня мясник.
Капитан оглушительно расхохотался.
Мозье уставился на Исаака и тихонько зарычал.