Вне себя от гнева и боли, Шимон схватил собачонку за хвост, поднял и швырнул в сторону.
Мозье пролетел в воздухе и сильно ударился о толстую дубовую сваю. Послышался глухой стук удара. Пес заскулил.
Теперь Шимон уже сожалел о том, что не убил собачонку раньше. Было ошибкой пожалеть ее. Барух развернулся, собираясь найти свой нож. И вдруг увидел перед собой второго мальчишку. Тот смотрел на Шимона с ненавистью.
– Ах ты ублюдок! – заорал Цольфо, с силой втыкая Баруху клинок в живот. – Ублюдок! – Лезвие взрезало кожу и внутренности, оставив глубокую рану.
Шимон удивленно распахнул глаза. Странно, но он не чувствовал боли. Только потрясение. «Нет, это невозможно», – подумал он, поворачиваясь к Меркурио. Тот пытался встать.
Шимон почувствовал, как лезвие вошло в его спину. «Нет…» – Он чуть не упал на Меркурио.
– Ублюдок… Мразь… – бормотал Цольфо, в слепой ярости вновь и вновь втыкая лезвие в спину Шимону.
– Прекрати. – Меркурио протянул к нему руку. – Перестань, Цольфо… Хватит…
Мальчик отпрянул на шаг, луна осветила багряную кровь у него на руках. Он выпустил нож из рук и разрыдался. Цольфо не плакал со смерти Эрколя, теперь же захлебывался слезами, точно маленький ребенок, которым он, собственно, и был.
– Цольфо… – прошептал Меркурио.
Ему не хватало слов. Юноша приблизился к Шимону. Тот ошеломленно смотрел на него. Изо рта у Баруха сочилась кровь.
– Прости меня, – взмолился Меркурио. – Прости меня…
Шимон уставился на него. Он не боялся смерти. «Это и правда так просто?» – Внезапно Барух ощутил внутренний покой, умиротворяющую тишину, мягко объявшую его душу. Он попытался различить лицо Меркурио в застящем глаза тумане, но затем Шимону стало ясно, что ему нет дела до этого мальчишки. А ведь раньше преследование Меркурио было главной целью в его жизни. Теперь же Барух обрел покой. При мысли об этом Шимон улыбнулся – и умер.
Вокруг воцарилась тишина, нарушаемая лишь всхлипами Цольфо.
– Ты… спас меня, – с трудом произнес Меркурио.
Цольфо недоуменно уставился на него.
– Я?
Юноша зажал ладонью рану в боку. Он дрожал всем телом.
– Нужно убрать тело. – Он указал на Шимона.
Цольфо рассеянно кивнул. Он не сводил взгляда с окропленных кровью рук.
– Что тут происходит? – На пороге хижины появился Жуан.
– Ничего, – ответил Меркурио.
– Мозье с тобой? С ним все в порядке? – встревоженно спросил старик. – Мне приснилось, будто…
Меркурио увидел, как Мозье, встряхнувшись, поднялся на лапы.
– Мне приснилось, будто я слышал, как он скулит.
– С ним все в порядке, – заверил старика Меркурио. – Он просто… подрался с кошкой…
– Вот дуралей, – проворчал Жуан. – Иди спать, малец. Завтра тебя ждет тяжелый день.
– Да… Сейчас пойду…
Глава 91
– Слово предоставляется защитнику, – провозгласил писарь.
Все уставились на отца Венцеслао. Меркурио сидел, опустив голову и облокотившись на стол. Он не шевелился. Даже патриарх повернулся к нему. Как и Джустиниани, еще скорбевший по Скарабелло: его глаза покраснели от слез.
Меркурио все еще не шевелился. Похоже, ему тяжело было дышать. Цольфо, сидевший в первом ряду с Жуаном, вскочил.
– Сядь, парень, – остановил его старик, не сводя взгляда с Меркурио, и Цольфо послушно опустился на лавку.
Толпа зашумела.
– Отец Венцеслао, – нетерпеливо окликнул юношу патриарх. – Что такое?
Меркурио отчаянно стиснул зубы, поднял голову и с трудом кивнул. Вцепившись в край стола, он поднялся. От напряжения у него перехватило дыхание. Парень посмотрел на Джудитту, и та украдкой улыбнулась ему. «Нет, она понятия не имеет, что происходит», – успокоился Меркурио и улыбнулся ей в ответ, обнажив черненые смолой зубы.
Затем он повернулся к толпе. Увидел, как обеспокоенно смотрит на него Цольфо, и ободряюще кивнул и мальчику, и Жуану. Но сделав шаг вперед, Меркурио почувствовал, что у него подгибаются ноги.
Утром Жуан крепко перевязал рану у него в боку, но она по-прежнему болела. Старик сказал, мол, нельзя в таком состоянии вести процесс, но Меркурио лишь уставился на него с выражением мрачной решимости на лице: «Если ты попытаешься удержать меня, то я из последних сил потоплю твой корабль!» Натужно кряхтя, Меркурио перевоплотился в отца Венцеслао и сел в лодку Тонио и Берто. Братья отвезли его к монастырю Святых Космы и Дамиана.
Меркурио сделал еще шаг, не сводя взгляда с толпы. Святой произнес великолепную заключительную речь. И хотя у брата Амадео не было доказательств, ему удалось пробудить сомнения в каждом из слушателей. Еще сегодня утром, входя в зал, Меркурио явственно ощущал, что победа в его руках. Народ хотел, чтобы Джудитта спаслась, может быть, лишь для того, чтобы воспротивиться власть имущим и не дать им вынести известный заранее приговор. Но заключительная речь Святого была столь страстной, столь одухотворенной, столь пламенной, что теперь зрители начали сомневаться в невиновности Джудитты.