— Здесь все в ваших руках, — ответил он. — Вы в это время должны подойти вплотную к «Астарте», перебраться туда с Кохемом и приложить все силы, чтобы забрать груз. Возможно, все будет происходить в точности так, как я рассчитал, но все равно потребуется ваше мужество и сообразительность. На «Астарте» будет царить полная неразбериха. Вы должны следить, чтобы ни одна шлюпка не была спущена на воду и никто не удрал с судна. Перед тем, как вы переберетесь на борт «Астарты», капитан и его помощник или оба его помощника пострадают в небольшом инциденте. Нет, нет. Ничего серьезного. Они просто на некоторое время выйдут из строя. Но опять же этого может и не произойти. Тогда вы должны побороть их сопротивление. По возможности без кровопролития. Но так или иначе вы должны нейтрализовать их. Опять-таки все может усложниться погодными условиями. Я думаю, Джеймс Киркхем, вам не покажется там слишком скучно.
Я тоже так считал. У меня возникло чувство, что Сатана чего-то не договаривает.
— В последней инструкции вы получите точные указания, где находится то, что вы должны принести мне, — продолжал он. — Драгоценности хранятся в мощном сейфе в бронированной кладовой. Они настолько ценны, что только капитан знает код сейфа. Не теряя времени, вы должны убедить его дать вам этот код. С вами будет эксперт, для которого сейфы не представляют ничего таинственного. После того как вы получите сокровища, вы должны немедленно покинуть «Астарту» и, прихватив с собой тех моих людей, которые сочтут неудобным остаться, на всех парах возвращаться домой. Это все.
Я задумался на мгновение. Как он предполагает наше общение с его агентами на «Астарте»? Как мы их узнаем? И что мы должны делать на «Херувиме»?
— Бы предусмотрели возможность, что кто-нибудь на «Астарте» впоследствии опознает нас, сэр? — начал я.
— Разумеется, вы все будете замаскированы, успокаивающе перебил он. Кохем беспокойно заерзал.
— Радиосвязь, — подсказал я. — Я полагаю, она будет выведена из строя до атаки на машинное отделение.
— В этом нет необходимости, — ответил Сатана. — На «Херувиме» сверхмощные передатчики. Сигнал с «Астарты» сразу же будет заглушен, ее радиосвязь подавлена. Ни одно сообщение с нее не сможет пройти сквозь барьер, который выставит квалифицированный радист на «Херувиме».
Я снова погрузился в раздумья. Казалось, все ясно. Однако колючее беспокойство не отпускало меня, а угнетало все сильнее. За гладкими фразами Сатаны крылось что-то страшное, зловещее.
— Я надеюсь, вы удовлетворены своим вознаграждением за рискованное предприятие с ожерельем? прервал он ход моих мыслей. — Естественно, вознаграждение за новое мероприятие будет больше пропорционально риску. Приглашение участвовать в нем сильно сократило ваш отдых. А что бы вы сказали о шестимесячном путешествии после этого дельца? Вы сможете отправиться, куда захотите и как захотите, и делать все, что вам вздумается. Плачу, разумеется, я. И позвольте мне добавить вы можете тратить сколько вам захочется.
— Благодарю вас, сэр, — ответил я, — но я не чувствую необходимости в отдыхе. И, честно говоря, общаться с вами мне бесконечно интереснее, нежели все то, что я могу надеяться испытать вдали отсюда.
Его лицо было по-прежнему непроницаемо, но я почувствовал, что польстил его самолюбию.
— Хорошо, — сказал он. — Посмотрим. Только продолжайте так же, как и начали, Джеймс Киркхем, и у вас не будет повода пожаловаться на мою щедрость.
Он поднялся. Я встал из вежливости, Кохем — из осторожности.
С минуту Сатана разглядывал нас обоих.
— Что вы делаете сегодня вечером? — спросил он меня.
— Кохем предлагал пойти поиграть в бридж, но если у вас есть другие пожелания...
Ничего подобного Кохем не предлагал. Однако он столько всего наговорил, что я надеялся, он поверит, будто так оно и было. Мне совершенно не хотелось сейчас уходить от Кохема. Если Сатана и хотел предложить кому-то из нас составить ему компанию, чего я несколько опасался, то теперь он передумал, кивнул на прощание и направился к стене.
— Было бы неплохо, — обернулся он к нам, уже стоя перед открытой панелью, — если бы вы завтра осмотрели «Херувим». Поближе познакомились с ним. Спокойной ночи.
Кохем с минуту сидел молча, не отрывая глаз от того места, где исчез Сатана.
— Это было чертовски мило с вашей стороны, — наконец изрек он. — Не знаю, как вы догадались, но сегодня я уже не в силах переносить Сатану. Чертовски здорово!
Он потянулся за бренди. Я усмехнулся — Кохем все прекрасно помнил и понял мой маневр. Он налил себе половину бокала и выпил залпом, не разбавляя.
— Как не стыдно, — невнятно пробормотал он, — обращаться с вами, точно с ребенком. Обращаться с таким человеком, как вы, как с грудным младенцем. Вы мужчина... Вы мужчина, Киркхем. В вас есть мужество. Зачем обращаться с вами, как с ребенком? Обманывать вас? Черт возьми, Киркхем, вы заслужили правду!
Так! Начинается! То зловещее, что, как я почувствовал, скрывалось за словами Сатаны, готово было сорваться с губ Кохема.
— Выпьем, — предложил я, наклоняя графин. — Кто обращается со мной, как с младенцем?