Читаем Корабль чародеев полностью

Джен дружески поклонился и направился в каюту Сивары. Принцесса сидела за низким столиком и старательно царапала по бумаге заостренной палочкой, выводя замысловатые иероглифы. Она подняла глаза и протянула руку, усаживая Джена рядом с собой.

- Что это? - Он кивнул на бумагу.

- Это? Это - сплошное мучение. С чего мы взяли, что Орчер, поглощенный своими проблемами, действительно откликнется на наш вызов? А сами-то мы что можем сделать? Я уверена, он согласился помочь лишь в том случае, если у нас ничего не получится, и это не значит, что нам можно сидеть сложа руки, ничего не пытаясь предпринять. Итак, что мы можем сделать, вернувшись в Наних, если, конечно, проскочим корфский флот? - Она вновь опустила глаза к колонкам букв.

- Где камень?

Принцесса наклонилась, приподняла край плаща, и в желтом свете лампы вспыхнул другой - холодный] синий, безмятежный в своей глубине - свет. Джен дрогнувшей рукой потянулся к сапфиру, с трудом подтащил его чуть поближе и склонился, всматриваясь внутрь. Чем это было еще, кроме драгоценного камня? Холодные, лазурные всполохи ничем не напоминали огни Орчера, однако он ведь сказал, что в камне хранится часть его самого и, разбив сапфир, ее можно выпустить на свободу. Тогда он явится и поможет в величайшей беде.

Ну а до тех пор этот камень - просто драгоценность. Сивара, похоже, была настроена так же недоверчиво, как и Джен.

- О да! Конечно, мы воочию зрели Орчера, создавшего камень из храмовой пыли, и это должно бы убедить нас в том, что сам он явится к нам, едва камень будет разбит... - произнесла принцесса. - По крайней мере, он обещал. Но вот придет ли? - Она подняла глаза на Джена. - Вспомнит ли? Что для него время? Что для него мы? Он обозвал нас хилыми зверюшками, сказал, что мы ничего не значим. Он может помочь нам по прихоти, а может и забыть по капризу. Мне так кажется.

- Слышала крики? Йанак развлекался со своими вылепышами и напугал стражу Фроара. Тот убежал, пытался выброситься за борт.

Она подняла удивленный взгляд:

- Впервые слышу. Но это... это плохо... Фроар не должен избегнуть наказания. Нет! После того, что он сделал с Каспелем, утонуть - было бы для него слишком простым выходом. Я хочу, чтобы он жил. Жил я раскаивался в содеянном. - Она опустила голову. - Пойдем к нему.

- Сивара, - неожиданно спросил Джен. - Почему ты всегда сидишь на подушках? Ты полагаешь, в кресле не так удобно?

- Ты прав, я никогда над этим не задумывалась, - улыбнувшись, кивнула она. - Раньше, когда народ Наниха еще не был свободным, сидеть в креслах могли только мужчины, поскольку они были хозяевами. Впрочем, тогда у женщин не было даже подушек. Привычка сохранилась, только в несколько измененном виде. Теперь женщины возлегают на мягких подушках, мужчины восседают в жестких креслах.

Покинув комнату, они направились к каюте Фроара. Стоило открыть дверь, как один из стражников загородил им дорогу, но, узнав их, тотчас отступил. Бывший министр лежал на кровати, забросив руки за голову, и изучал складки балдахина. Увидев их, он быстро спустил ноги на пол, вытянулся, неприятно скривил рот и склонился в поклоне:

- Польщен вашим визитом, принцесса.

- Так вы хотели покончить с собой? - Сивара презрительно рассматривала высокую фигуру, склоненную перед ней в шутовском поклоне.

Он утвердительно кивнул головой:

- Глупо, правда? Однако я не повторю своей попытки, тем более сейчас, когда флотилия Корфа так близко. Я могу еще быть спасен, а вы, принцесса, можете снова оказаться моей пленницей... Нет, я не хочу помирать.

- Рада слышать это, Фроар, - сладким голосом ответила Сивара. - Я тоже хочу, чтобы вы жили. Я могла бы вас убить, но я хочу, чтобы вы жили, чтобы раскаялись в своем безрассудстве, увидели бы солдат Корфа отброшенными от пределов Наниха. Мы не так беспомощны, как вы себе это представляете. Возможно, вы не знаете - Йанак тогда как раз ввел вас в транс, - но великий Орчер дал нам кое-что, чтобы мы могли позвать его, и обещал помочь в войне против Корфа. Займите себя этой мыслью... А вы, - она повернулась к охранникам, - неусыпно стерегите его.

Они ничего не ответили, только зло смотрели на нее, словно зараженные заносчивостью министра. Принцесса, однако, не отводила жесткого взгляда от лиц стражников, и те, дрогнув, опустили глаза.

- Пойдем, - она коснулась руки Джена, - заглянем к Йанаку. Нужно познакомить его с планом защиты Наниха, возможно, он сможет нам чем-нибудь помочь. Извини, я не должна была хвастаться, но соблазн был так велик... Фроар ужасно самоуверен! Подумать только, когда-то я ему доверяла. - Она в удивлении покачала головой.

Йанак не ответил на стук, и они открыли дверь, не дождавшись приглашения. Морское чудище, корчась и стеная, металось по кровати; смятое покрывало было сброшено на пол.

- Йанак! - Джен бросился к нему. - Йанак! Что случилось??

Тот не ответил, только, застонав, повернулся на бок и, сжав лапой одежду на груди, разорвал ее. Вдруг Джен понял, что его насторожило в самый первый момент, когда они с Сиварой только вошли в каюту, - запах гниющих цветов! Запах вираса!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика