Читаем Корабль чародеев полностью

- Фигурка, похожая на нашу глиняную куклу, - вроде человек, а вроде и не человек. - Принцесса передала находку Каспелю, и они направились дальше по коридору в следующий зал. Достигнув двери, они застыли, пораженные: по ту сторону дверного проема лежал залитый солнечным светом сад. Они бросились туда.

Наверное, это был храмовый сад во внутреннем дворике. Но что за сад! Примерно на полмили тянулись деревья, напоминавшие березы своей тончайшей исчерченной корой. Ветки, усеянные нежно-золотыми листочками с бледно-зелеными прожилками, разбегались вверх от темно-багровых стволов, чтобы там, наверху, сойтись призрачными шатрами. Сквозь редкие ветви свисали спутанные гроздья прекрасных голубых цветов. Заросли нежной травы, словно налитой соком солнечного света, ковром стелились по земле, перемежаясь кроваво-красными азалиями. Чуть поодаль, за небольшим пригорком среди мягкого седого мха нежно журчал темно-зеленый ручеек, в глубине которого перламутром светилась жемчужная галька, а в волнах то и дело мелькали проворные пугливые рыбки. Какое-то изящное животное, похожее на антилопу, склонило к воде длинную шею.

Они вошли в сад. В траве порхали удивительные бабочки с непомерно большими крыльями. Чудные голубые птицы гонялись за стрекозами и щебетали в полете. Каспель споткнулся и чуть не упал, шепча: "Я поражен... Что это..." Его рука коснулась травы, и тут же рядом упало большое яблоко с тоненьким черешком. Джен не мог оторвать взгляда от сочных желтых плодов, похожих на груши, висящих прямо рядом на кустах.

- Это место... Да это же просто рай! - вскричала Сивара счастливо. Они решили обследовать садик, но через несколько шагов вынуждены были остановиться и прислушаться. Сомнений не было - в саду кто-то пел нежным, высоким голосом, похожим на детский.

- Я не разберу слов, - прошептала Сивара, вопросительно глядя на Каспеля. Тот пожал плечами.

- Странно. По-моему, все понятно, - пробормотал Джен.

Потанцуй средь бела дня. Потанцуй же для меня.

Как из ручейковой грязи - жизнь, движение в экстазе

Дать тебе помог мой разум.

Но мой разум - он и твой^

Кровь твоя - моя любовь.

Так порадуй же меня - потанцуй средь бела дня.

- Вы не понимаете? - Джен повернулся к остальным. Сивара с Каспелем только покачали головами.

- Очень высоко. Я различаю лишь отдельные слоги, - прошептал Каспель. Джена это озадачило.

- Странно, я понимаю, а вы - нет... Давайте-ка посмотрим, кто это поет. - И, разводя ветви зарослей, он осторожно двинулся вперед, - только трава мягко шелестела под ступнями.

Вскоре, однако, ему пришлось остановиться. Ручей в этом месте делал изгиб. Джен подал знак, и его спутники, выбравшись из пышных зарослей, замерли рядом. Раздвинув ветви, они увидели берег, покрытый мхом, журчащую, искрящуюся воду и три маленькие глиняные фигурки, подобные той, которая осталась на корабле. Куклы танцевали, а над ними склонился человек. Но человек ли? Как и фигурки, он имел только некоторое сходство с людьми. Похожие на клешни руки с перепонками между пальцев, остроконечные ногти. Ноги и изрядное брюшко были покрыты зеленоватой чешуей; лицо напоминало морду тюленя или морского котика; нос - только ноздри над серповидной щелью рта. Острый гребень на макушке плавно переходил в затылок и уже совсем мелкими гребешками шел вдоль спины. Существо не было страшным - разве что нелепым. Изогнувшись над глиняными танцующими фигурками и распростерши над ними ласковые лапы, оно, поглаживая, сгоняло их в кучу и при этом напевало, блаженно подкатывая выпученные глаза. Джен смог разобрать слова:

Детки мои счастливы, - папочка я ласковый.

Детки мои лапочки! Поклонитесь папочке.

Куклы прекратили танец и пали ниц, простирая к нему руки.

Папа очень любит вас. А теперь пускайтесь в пляс.

[Рис.3]

Сказав это, он уже хотел отвернуться, но куклы безжизненно застыли на коленях.

- Что с вами? Что случилось? Что сделать? Вы только скажите! запричитал он, неуклюже взмахивая смешными лапами. И тут его взгляд наткнулся на Джена и остальных. Коротко вскрикнув от удивления, он уселся прямо на своих кукол и стал похож на большой мяч. Впрочем, опомнившись уже через минуту, он вскочил на ноги и истошно завопил: - Люди! Люди! - затем поднял обвиняющий взгляд к небу: - Орчер! Это опять твои штучки?

Если он и ожидал ответа, то не получил его и поэтому после нескольких безуспешных призывов бросился к ним.

- Люди! - кричал он. - Здесь! Нет, это невозможно! Живые! Настоящие! Я просто отказываюсь верить! - Он протянул лапу и стал ощупывать их, дергать за одежду. Сивара вцепилась в Джена, Чудище обиженно засопело: - Ты что, боишься меня? - Глазки его заблестели, он часто заморгал и стал причитать: - Хо-хо! Меня уже боятся. Занятно! Хо-хо! Занятно!

- Я не понимаю, что он говорит, - прошептала Сивара.

- Джен, как вы думаете, он опасен? - Каспель обнажил нож.

- Вы что, действительно ничего не понимаете? - прошептал Джен. По-моему, он просто без ума от радости.

- Надеюсь, он, по крайней мере, не собирается нас есть? А что, если он читает мои мысли? - снова беспокойно прошептала Сивара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика