Читаем Копейщик полностью

— О-откуда вам это известно? — Ольха попалась на очередную уловку, совершенно не заметив, что хитрый Лис попросту сменил предмет разговора.

— Ну, это проще простого. Ректор говорил мне, что князь лично ходатайствовал за вас. Кроме того, он просил предоставить вам особые условия: возможность посещать любые занятия любых курсов. Это значит, что вы здесь не для того чтобы постигать науки, ибо сам князь не стал бы оспаривать, что постигать их следует последовательно и с первого курса, — сказал Бартоло поучительно, — А коронованный волк на вашем запястье снимает последние сомнения, вы здесь что-то или кого-то ищете.

Ольха шумно выдохнула. Вся ее скрытность отправилась, что называется, коту под хвост.

— Да вы не расстраивайтесь. И хотя я тоже вас «раскусил», можете мне поверить, я не проболтаюсь, — Бартоло сдержано хмыкнул, — К тому же вы неплохо играете роль взбалмошной княжны, привыкшей делать все что ей заблагорассудится.

«Теперь обозвал меня взбалмошной, — Ольха должна бы была возмутиться, но восприняла эти слова почему-то довольно отстраненно, — и ведь не понятно, оскорбил он меня или похвалил».

— Вы считаете, что другие об… обо мне не догадываются? — спросила Ольха. Теперь она готова была испытывать жалость к себе самой.

Бартоло пожал плечами:

— Как знать? Кто-то может о чем-то и догадывается. Но уж во всяком случае не этот ваш заячий принц.

— Это вы о ком?.. О Хухле?.. Что, Хухля принц?

— Считайте это моей платой за сведения о страже, — старый Лис лучезарно улыбнулся.

— Надо же. Хухля мне ничего не говорил… — она с недоверием уставилась на Лиса.

— А как по-вашему он здесь оказался? — спросил он с вызовом, — Да вы посудите сами, юная барышня, Какой вменяемый ректор иначе пустил бы в академию Зайца?

После этих слов Ольха узнала, что старик умеет заразительно и подолгу смеяться. Поддавшись его веселью, она расхохоталась вместе с ним. «Пустить в академию зайца» — действительно звучит до смешного двусмысленно.

Отсмеявшись, Лис безо всяких переходов нацепил на лицо выражение деловой сосредоточенности.

— Насколько мне известно, порученцы Вереса набираются из простолюдинов, уж не сочтите за непочтение. Но, при этом, дает им звание нареченных княжичей, чтобы, представляя его в делах, они имели возможность общаться с княжичами по роду на равных.

— Вы хорошо осведомлены, — сдержанно ответила Ольха. Она уже поняла, что в разговоре с этим человеком, открывать рот следует с осторожностью, а иначе сама не заметишь, как выболтаешь лишнего.

— Я сам когда-то посоветовал ему это сделать, — делано безразличным голосом сообщил Лис.

— Так вы с князем знакомы? — невольно вырвалось у Ольхи.

— Знаком, и довольно коротко, — сухо подтвердил он, — Мне известно так же, что князь ведет собственные исследования по разработке нифриловых заклятий.

— Вот как?

— Именно. Известно мне это по той простой причине, что когда-то я и сам принимал в них свое посильное участие.

Ольха не сомневалась, что хитрый Лис способен наплести ей что угодно. Однако, выдавать откровенную ложь ему и не по рангу, и не по уму. Проверить его слова ей будет не сложно. Он скорее всего об этом знает, а, следовательно, не лжет.

— А посему, Ольха, у меня будет к вам маленькая просьба.

— Я вас слушаю, — сказала она несколько не уверенно. Хитрому Лису опять удалось сбить ее с толку.

— Когда вы будете общаться с Вересом, а я не сомневаюсь, это случится в ближайшее время. Сообщите князю, что меня впечатлил ваш прием.

Ольха промолчала, предоставляя старику продолжать самому.

— Я так же заинтересован в приобретении заклятия, которым вы взломали моего стража.

Бартоло сверлил Ольху взглядом, а она совершенно не представляла, что ему ответить. Очевидно, он надумал себе, будто она взломала стража, использовав заклятие, записанное на нифриле, и что это заклятие можно просто взять и передать ему, на том, видимо, основании, что он «коротко знаком с князем».

Не дождавшись ответа, Бартоло продолжил:

— Разумеется, не бесплатно. Скажем, платой будет разрешение посещать любые мои занятия, как вы того и хотели.

Бартоло откинулся на спинку стула и замолк. Ольха подумала, что уже по горло сыта словесными играми хитрого Лиса. Не на столько она желала посещать его занятия, чтобы выбалтывать ради этого свои тайны, да еще приплетать к этому князя.

— Боюсь, это невозможно, — сказала она твердо.

Бартоло, по-видимому, истолковал ее ответ о своему:

— Я понимаю ваше затруднение, — сказал он, — Разумеется, вы не можете принять такое решение самостоятельно. Давайте сделаем так. Вы обещаете мне, что просто передадите князю мою… мое пожелание, а я, в качестве жеста доброй воли, дам вам возможность все же пройти теперь уже настоящее испытание, и в случае успеха, вы сможете посещать любые мои занятия.

— Какое еще испытание? — спросила она настороженно, теперь ей повсюду чудились расставленные хитрым Лисом ловушки.

Бартоло пожал плечами в деланом недоумении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Копейщик

Похожие книги