Читаем Копье Пустыни полностью

– Как можно! Она слишком драгоценна!

Джардир рассмеялся:

– Ты подарила мне плащ не хуже, чем у самого Каджи, и не желаешь принять книгу Его истин? Я напишу себе другую.

Лиша посмотрела на книгу, затем на него:

– Ты написал ее сам?

– Своей собственной кровью за годы учебы в Шарик Хора.

Глаза Лиши широко распахнулись.

– Конечно, это не золото и не драгоценные камни. Я осыпал бы тебя сокровищами, но не взял их в поход. Это самое ценное, что у меня есть, не считая короны, копья и твоего плаща. Надеюсь, ты примешь мой дар, пока Аббан договаривается о должном выкупе с твоей матерью.

– Выкупе? – удивленно переспросила Лиша.

– Ну конечно. Твой отец позволил мне ухаживать за тобой, а мать договорится о достойной цене. Разве они тебе не сказали?

– Нет, не сказали, демоны их побери! – Лиша вскочила так быстро, что едва не уронила стул. Поднялись и остальные. Джардир ощутил укол страха. Он оскорбил ее, но не знает, чем именно, и даже не может извиниться.

– Демонов сын! – взревел великан и замахнулся на Джардира через стол могучим кулаком.

На Джардира давным-давно не поднимали руку. В любом другом месте Джардир убил бы наглеца за оскорбление, но, памятуя об отвращении Лиши к насилию, он ограничился самозащитой. Перехватив кисть Гареда, он развернулся, перебросил великана через стол и опрокинул на спину. Джардир касался горла Гареда пальцем ноги и двумя пальцами держал его похожее на бревно запястье, но великан лишь беспомощно дергался и багровел.

– Помалкивай, когда разговаривают вышестоящие, шарум. Я терпел твою непрестанную грубость из уважения к госпоже Лише, но если ты еще раз попробуешь меня ударить, я оторву тебе руку.

Он слегка потянул, и Гаред взревел от боли. Все посмотрели на Лишу, не зная, что делать.

Лиша скрестила руки на груди:

– Так тебе и надо, Гаред Лесоруб. Разве я просила бросаться на людей в моем доме? – Она кивнула на дверь. – Пошел вон. Рожер и Уонда, подождите во дворе.

– Демона с два! – взвился Рожер, и Уонда закивала. – Даже не надейся, что мы оставим тебя наедине с этим…

Раздался грохот, под ногами у них что-то вспыхнуло, и они подскочили от неожиданности. Лиша молча указала на дверь, мрачная, как грозовая туча. Рожер и Уонда мигом выскочили наружу. Джардир отпустил Гареда, и тот тоже спешно ретировался.

Джардир повернулся к Лише и низко поклонился:

– Прощу прощения, госпожа, хотя и не понимаю, чем тебя обидел. Мои намерения были самыми благородными, а ты ведешь себя так, будто я унес тебя из отчего дома после захвата колодца.

Лиша долго не отвечала. В гневе она была страшна, и Джардиру даже захотелось закрыть глаза, как во время песчаной бури. Постепенно северянка пропустила злость сквозь себя, и черты ее лица вновь разгладились.

– Я тоже прошу прощения, – произнесла она. – Я злюсь не на тебя, а на то, что последней узнала о твоих намерениях.

– Аббан сказал твоим родителям, что я не стану терять ни минуты. Я думал, они тебе сообщили.

Лиша кивнула:

– Я тебе верю. Мать и раньше пыталась устроить мою судьбу без моего ведома.

Джардир поклонился:

– Если тебе нужно подумать, я не стану торопить с ответом.

– Да… – начала Лиша. – То есть нет. В смысле, я польщена, но не могу стать твоей женой.

«Станешь, – подумал Джардир. – Твоя судьба – полюбить меня так же сильно, как я уже люблю тебя».

– Почему? – спросил он. – Твоя мать утверждает, что ты ни с кем не обручена, и я в состоянии уплатить любой выкуп. Вскоре я стану править всем севером, и ты вместе со мной. Какой муж предложит тебе больше?

Лиша помедлила и встряхнула головой, проясняя мысли.

– Это неважно. Я почти не знаю тебя, деньги мне безразличны, и, честно говоря, мне не очень хочется, чтобы ты чем-то «правил».

– Поехали со мной в Дар Эверама, – предложил Джардир. – Познакомишься с моим народом, увидишь, что мы строим. Я научу тебя нашему языку, как ты хотела, и ты узнаешь меня ближе и решишь, чем я… достоин править.

Лиша долго смотрела на него, но Джардир терпеливо ждал, зная, что ее ответ – инэвера.

– Хорошо, – наконец сказала она, – но я возьму с собой сопровождающих и не стану ничего решать, пока не вернусь в целости и сохранности в Лощину.

Джардир поклонился:

– Конечно. Клянусь Эверамом.

Рожер расхаживал по двору, бросая взгляды на домик Лиши. Сжатые кулаки Гареда напоминали два окорока, и даже Уонда приготовила лук. Наконец дверь отворилась, и Лиша вывела Джардира на крыльцо.

– Уонда, проводи господина Джардира в город, – приказала она. – Гаред, помоги мне закончить с дровами.

Гаред с ворчанием поднял топор Уонды. Девушка с Джардиром пошли по тропе. Рожер посмотрел на Лишу, которая кивнула на дверь. Травница вошла в дом, и Рожер последовал за ней. Она немедленно уселась в кресло-качалку Бруны и завернулась в шаль наставницы. Плохой знак!

– Как он воспринял твой отказ? – Рожер садиться не стал.

Лиша вздохнула:

– Никак. Сказал, что у меня есть время подумать. Пригласил к себе в Райзон.

– Ты не поедешь!

Лиша выгнула бровь:

– У тебя не больше прав решать, за кого я выйду замуж, чем у моей матери.

– Так ты собираешься за него выйти? После чашки чая и неуклюжей трапезы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Война с демонами

Война с демонами. Мертвые демоны
Война с демонами. Мертвые демоны

Три тысячи лет назад люди сумели объединиться и с помощью магического меченого оружия разгромили демонов. Победа была столь велика, что люди поверили: свирепых подземников больше нет и ночь уже не страшна.А уцелевшие враги отступили в Недра, куда никто не мог последовать за ними, и затаились. Им, бессмертным, надо было лишь дождаться, когда наверху забудут об их существовании, и накопить силы.Умерли от старости победители, потом их дети, внуки и правнуки. Для нового поколения Первая война была всего лишь мифом, а древние символы, которые на ней применялись, – обрывками народных легенд. Вот тогда-то и поднялись из Недр, чтобы взять реванш, неисчислимые полчища.С тех пор уже три века идет беспощадная охота на людей. Человечество поставлено на грань исчезновения, слабеет его магическая защита. Лишь горстка бесстрашных вестников бросает вызов тьме, что разделяет тающие островки цивилизации.

Питер В. Бретт

Фэнтези
Копье Пустыни
Копье Пустыни

Демоны тьмы, с которыми сражаются герои, – не простая нечисть. Это лишь верхушка айсберга – хищные, но безмозглые слуги гораздо более опасных, наделенных изощренным разумом существ, которые образуют костяк древней подземной цивилизации. Справиться с ними под силу лишь Избавителю, второго пришествия которого ждет людской род.Но кто он, легендарный спаситель? Арлен Тюк, Меченый, отчасти сам превратившийся в демона и приобретший сверхчеловеческие способности? Или его некогда верный друг, а ныне заклятый враг Ахман Джардир, правитель жаркой Красии, вероломно похитивший у него чудесное копье Каджи? Приближается Дневная война, но только не с демонами, а между людьми – за право объединить человечество и повести его на решающий бой с силами Недр. И на этой войне каждому предстоит сделать свой выбор.

Питер В. Бретт

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика

Похожие книги