Читаем Контролёр полностью

Квартира была современной, хорошо обставлена, Джейми явно в неё вложился. Музыка не утихала, на стене распластался большой ЖК-телевизор. Свет был приглушён. Когда они вошли, Брек включил его на полную яркость. На полу, возле дивана, стояла бутылка вина и рядом — два стакана. Неподалёку валялись домашние туфли и носки Брека.

— Извините, я, наверное, не вовремя…

— Расслабьтесь, Малькольм, всё в порядке. Я ещё никак не отойду от вчерашнего, а вы?

Фокс кивнул и засунул руки в карманы пальто:

— Вы хотели мне что-то сообщить?

Брек сел и потянулся за стаканом вина.

— Это по поводу вашего друга, Тони Кая.

— Что с ним?

— Сегодня утром Аннабель рассказала мне одну вещь. Я собирался позвонить, но решил — лучше с глазу на глаз. Мы были недалеко от вашего дома и заехали, но не застали вас, и поэтому я оставил записку.

— Так что там с Каем?

Брек поболтал вино в стакане.

— Помните того загадочного посетителя в понедельник вечером? Вы говорили, что к вашей сестре кто-то заходил.

— Что, Кай? — ужаснулся Фокс.

— Похоже, что один «добропорядочный горожанин» сообщил о неправильно припаркованной машине возле дома Джуд: одно переднее и одно заднее колесо на тротуаре. — Брек слегка улыбнулся. — Ох уж эти эдинбуржцы. — Он взял пульт и приглушил музыку. — Этот праведник запомнил модель и часть номера. «Ниссан икс-трейл».

— У Тони такой.

— И номер совпадает.

— Частично, — подчеркнул Фокс.

— Ну да, — согласился Брек, — только вот Джайлзу этого будет вполне достаточно.

— Всё равно, нужны более веские доказательства.

— Может, и так. — Брек пригубил вина. — Но я подумал, вам лучше знать. Он же вам не говорил, правда?

Фоксу оставалось только кивнуть:

— Он уже знает, что его накрыли?

— Завтра его вызовут на допрос в Торфичен.

— У Джайлза что, есть воскресная команда?

— Он считает, что бюджет способен это вместить. Останетесь на пиццу?

— Не могу… Спасибо, что сообщили мне. Главное, чтобы у Аннабель из-за этого не было неприятностей.

— Не беспокойтесь, она умнее и осмотрительнее нас обоих, вместе взятых.

Брек встал с дивана.

— Ещё раз простите, что без приглашения…

Джейми благодушно махнул рукой. Он открыл дверь и, стоя на пороге, смотрел, как его гость спускается с крыльца, направляясь к своей машине.

— Малькольм! — окликнул он Фокса вдогонку. Тот обернулся. — Как вы узнали, где я живу? Не припомню, чтобы я говорил вам название улицы.

Ответа он ждать не стал, а просто закрыл дверь. Музыка снова заиграла с прежней громкостью. Фокс попался.

Вот дерьмо.

Он полез в карман за телефоном.

Тони был в ресторане с женой. Судя по звукам на заднем плане, он вышел из-за стола и сейчас пробирался через толпу клиентов и официантов. Фокс уже сидел в машине, до поры не прикасаясь к ключу зажигания.

— И что, интересно, ты там забыл? Мне не додумался рассказать?

— Меня тоже кое-что интересует — откуда ты узнал, чёрт подери?

— Не важно. Это правда?

— Правда что?

— Ты был у Джуд в понедельник?

— Если и да, то что?

— Что ты там забыл, чёрт подери? — Фокс двумя пальцами массировал переносицу. — Господи, Фокси, он сломал руку твоей сестре.

— Это мои проблемы, а не твои.

— Ты же был не в духе в тот вечер и сам сказал мне, что не собираешься ничего предпринимать. Вот я и решил заехать.

— Зачем? Подержать его за грудки?

— Почему бы и нет. Чтоб неповадно было.

— А они оба, и Джуд, и Винс, решили бы, что это я тебя подослал.

— Да какая разница! Его же всё равно дома не оказалось.

Фокс вздохнул.

— Но почему ты мне ничего не сказал?

— Твоя сестра еле на ногах стояла. Я думал, она утром ничего не вспомнит.

— Теперь готовься — Джайлз тебе яйца открутит.

— Хоть что-то новенькое. Всё же лучше, чем жена.

— Тут не до шуток. Джайлз будет спрашивать обо всём, что ты делал в воскресенье. Запнёшься на секунду, и пиши пропало — угодишь в подозреваемые. Макьюэн и так уже потерял одного человека.

— Да, да, да.

— Джайлз спит и видит, как бы нашу контору в клочья разнести.

— Понял, понял уже.

Фокс замолчал на секунду.

— В каком вы ресторане?

— «Ченто Тре» на Джордж-стрит.

— Хороший повод?

— Празднуем, что не поубивали друг друга на этой неделе. Мы так пару раз в месяц выбираемся. Не знаешь, как «Хартс» сыграли?

— Поосторожнее завтра.

— В Торфичене, что ли? Да воскресенье вне дома — это всё равно что отпуск и выигрыш в лотерею одновременно!

Фоновый шум изменился: хохот подвыпивших дам и сигналы машин. Видимо, Кай вышел на улицу.

— И чего это они так веселятся? — посетовал Кай. — Неужто никто не понимает, что мы находимся в эпицентре взрыва кредитной системы?

— Смотри, поосторожнее там завтра, — повторил Фокс, провожая взглядом Аннабель: она вернулась с пиццей на красной «мазде» Брека. — И позвони, как всё закончится.

<p>Воскресенье,</p><p>15 февраля 2009</p><p>14</p>

Энни Инглис жила на верхнем этаже викторианского дома в Мерчистоне. Её имя значилось на домофоне. Фокс нажал кнопку и позвонил. В ответ из динамика раздался не женский голос:

— Кто там?

— Это Дункан? Добрый день, меня зовут Малькольм Фокс.

— Заходите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Малькольм Фокс

Похожие книги