— Он был вашим другом?
— Вроде того.
— Вы виделись с ним в прошлую субботу?
Хендри покачал головой:
— Он прислал мне эс-эм-эс после обеда.
— Какого содержания?
— Точно не помню. Что-то про футбол — как раз между таймами.
— Вы не разговаривали с ним?
— Нет.
— И после этого ничего о нём не слышали?
— Только то, что он мёртв.
— Это, должно быть, вас потрясло.
— Не то слово, приятель. — Хендри заёрзал на стуле.
— Вы работали вместе?
— Иногда. Зависело от состава бригады. Но Винс был работник что надо, и я всегда старался его не обидеть.
— У него имелась какая-то особая специальность?
— Он мог класть кирпичи, месить цемент. Хороший каменщик, но брался за любую работу.
— Он был англичанином, — осторожно заметил Брек. — У него возникали из-за этого какие-нибудь проблемы?
— В каком смысле?
— Может, другие парни его задирали?
— Хотел бы я посмотреть на таких смельчаков… он бы им живо рты позатыкал.
— Он был довольно вспыльчив, да?
— Мог постоять за себя. Так я это называю.
— Вы знали, что иногда он бил свою девушку?
— Джуд? — Хендри немного подумал, прежде чем ответить. — Сандра сказала мне, что у неё сломана рука.
— И вас это не слишком удивляет?
— Эта парочка всегда буйно выясняла отношения. Частенько Джуд сама первая начинала. Она его пилила и пилила, пока у парня не сдадут нервы.
— Я знаю таких женщин, — подтвердил Брек, понимающе кивая. — Хлебом не корми — дай поскандалить…
Фокс переменил позу и прикусил нижнюю губу.
— Значит, вы допускаете, что он мог с кем-то подраться в субботу вечером?
— Не знаю. Почему бы и нет.
— Что вы подумали, когда он не пришёл на работу в понедельник утром?
— У меня дел было по горло… ничего я не подумал, да и что тут думать? Попытался позвонить ему… — Ронни умолк, пытаясь вспомнить. — Или нет? Точно помню, что послал ему сообщение.
Брек кивнул:
— Мы проверили его телефон. Там было это сообщение — в папке непрочитанных. И ещё несколько сообщений вам и от вас.
— Да, точно.
— И ещё там упоминается какой-то «Оливер»…
— Это казино. Недалеко отсюда, за углом. Мы иногда водили туда жён.
— Винс был азартным игроком?
— Он не любил проигрывать, — с кривой улыбкой ответил Хендри.
— Мы думаем, он мог отправиться туда в субботу ночью. Как по-вашему, это похоже на него — пойти туда одному, без компании?
— Если он поругался с Джуд… и выпил к тому же… может быть.
— А вы, мистер Хендри? Чем вы сами были заняты в субботу?
Хендри надул щёки и выдохнул шарик воздуха.
— Долго валялся в постели с утра… потом поехал с Сандрой в Джайл за покупками… смотрел результаты матчей, а вечером — игру… Купил пожрать в индийской забегаловке. — Он снова задумался, что-то припоминая. — A-а, точно, Сандра-то в городе была, на вечеринке у сестры и её подружек… Так что я умял две порции карри за двоих и уснул перед телевизором.
— А в воскресенье?
— Примерно то же самое.
— Значит, вы сейчас не работаете по выходным?
— Раньше бывало, но сейчас никто не покупает, так что всё тут понемногу загибается. Думаю, недели через две у нас начнутся увольнения. А через месяц, глядишь, и вся стройка встанет.
— Не очень-то приятная новость для тех, кто уже купил здесь квартиры.
— Мы подсчитали, что если они продадут их обратно, то смогут получить от половины до двух третей затраченной суммы.
— Будет аукцион?
— Если вам интересно, спросите у Хелены из офиса продаж. Она, наверное, от счастья станцует стриптиз у вас на коленях.
— Я буду иметь это в виду. — Брек улыбнулся.
Сказать по правде, — продолжал Хендри, — хуже всего для наших боссов то, что строить дальше бессмысленно. Городской совет продал им эту землю за шесть миллионов. А теперь — хорошо, если удастся вернуть хотя бы треть.
— Да уж, — посочувствовал Брек.
— Парни говорят, единственный резон строить следующую высотку — чтобы застройщик с неё спрыгнул и наконец-то избавился от своих проблем.
— Как зовут застройщика?
— Чарли Броган. Почему вы спрашиваете? Хотите приставить к нему наблюдателей, чтоб и впрямь не учудил?
— Думаете, стоит?
Это вызвало у Ронни Хендри хриплый смешок.
— Ага, когда он по счетам заплатит.
Брек снова улыбнулся и решил сменить тему:
— Вы знали, что у Винса Фолкнера были проблемы с законом?
— Как и у большинства парней на стройке.
— То есть — вы знали?
— Конечно, а что такого? Это есть в его заявлении о приёме на работу.
— Но его девушка, судя по всему, была не в курсе.
— Джуд? — Хендри пожал плечами и скрестил руки на груди. — Я никогда не лез в их отношения.
— Но он просил вас не говорить об этом в её присутствии?
— Да какая разница? Дело-то прошлое. Кто старое помянет…
Теперь настала очередь Брека пожать плечами.
— Ладно. Допустим, Винс поссорился со своей девушкой. У неё сломана рука, и она уехала в травмпункт. Вместо того чтобы сопровождать её, он отправляется в город на поиски выпивки и приключений. В итоге он попадает в «Оливер» и проигрывает некую сумму денег… Чем, по-вашему, всё это может закончиться, мистер Хендри? Куда он пойдёт дальше?
— Не знаю.