Читаем Контракт с Аншиассом полностью

– Ну что ж, – Зацисша откинулась в кресле своего кабинета, где они сейчас и находились. – Я уже обдумала лечение Егора, посмотрела результат воздействия на него определённых ингредиентов, так что не будем откладывать. – Зацисша поднялась, и поманила Елизавету и Егора за собой, уводя из кабинета по коридору к каменной стене, за которой скрывалась знакомая им винтовая лестница.

– Ведающая, – Лиза обеспокоенно посмотрела на женщину: – в чём будет заключаться лечение, как оно будет проходить?

– Ну, об этом ты узнаешь позднее, – Зацисша посмотрела на такого же встревоженного Егора и улыбнулась ему: – Ничего мальчик не бойся, будь смелым и отважным – вырастешь настоящим защитником и воином! А с болезнью я помогу тебе справиться.

Ведающая замолчала, и Елизавета решила подождать и уже задавать вопросы по ходу дела, потому что сейчас Зацисша явно не хотела отвечать на них, а была серьёзна и сосредоточена.

Винтовая лестница в этот раз спустила их вниз. Выйдя из шахты, они прошли за Ведающей по тёмному, едва подсвеченному редкими сахедами коридору. Он тоже шёл под уклон, уводя, словно в недра горы.

Тоннель упирался в тупик, но подойдя к каменной стене, Ведающая приложила к ней ладонь и что-то прошептала, отчего та поползла вверх, открывая помещение, которое сейчас утопало во тьме.

– Ждите, – бросила она, прежде чем шагнуть в совсем непроглядную мглу.

Прошла минута в полнейшей тишине, как вдруг раздался тихий шум, Лизу и Егора обдало порывом ветра, что-то зашуршало и всё опять стихло.

Елизавета, подхватив ребёнка на руки, прижала его к себе и, вжавшись спиной в стену, боролась с желанием броситься подальше от этой жуткой темноты, которая благодаря воображению, казалось, плещется за порогом.

– Ма-а,– тихо протянул сын также неотрывно глядя, как и женщина в темноту, но судорожно сжимая её плечи. – Там тётя Ведающая не потерялась? Может её надо спасать?

Стоило ему это произнести, а Лизе открыть рот для ответа, как раздался жуткий каркающий смех, отчего они оба вздрогнули, но тут же облегчённо выдохнули, услышав голос Зацисши:

– Не надо, мальчик, не надо меня спасать. – И тут же внутри помещения засветилось совсем-совсем маленькое солнышко, которое повисло в середине над…

– Алтарь? – чуть ли не вскрикнула Лиза, – делая шаг назад с сыном на руках.

– С чего ты это взяла? – Раздался голос Зацисши, и внутри вспыхнули ещё пару таких же солнышек, которые также парили в воздухе на расстоянии друг от друга. – Ты так и будешь там топтаться или уже войдёшь? – Поинтересовался голос Зацисши.– Егор, слезай с рук мамы, ты же всё-таки будущий мужчина! – Укорила она мальчика и попала в цель. Егор завозился и чуть ли не спрыгнул с рук Лизы, причём ещё ухватив её за руку, тут же потянул внутрь:

– Мам, не бойся, я рядом! – С очень серьёзным выражением произнёс сын, и Лизе пришлось также серьёзно под его взглядом кивнуть и позволить ему себя провести.

– В моём мире именно так и выглядят алтари. – Лиза осмотрелась. Просторная то ли комната, то ли пещера, стены не обработаны как везде, а находились в первозданном каменном виде, у дальней стены стоял стол, заставленный разными бутылочками, колбочками, чем-то ещё. – Жертвенники, – добавила она, осмотрев уже ближе то, о чём говорила – высокий постамент весь покрытый письменами по каменным бокам.

– Нет, это не жертвенник, – произнесла задумчиво Зацисша, и стоило Лизе облегчённо выдохнуть, тут же насмешливо добавила: – Но ты права – это алтарь!

И опять рассмеялась, увидев на её лице замешательство.

– Всё, некогда болтать! – Резко прервала она смех, словно он был специально наигран. – Егор, тебе нужно раздеться и лечь на него.

Отдав указание, Зацисша направилась к столу у стены. Лиза коснулась поверхности алтаря и пораженно замерла. Сам алтарь был каменным, это было видно и по массивности, и по структуре, но поверхность была тёплой и немного мягкой.

– Э-э-э, Зацисша? – Протянула она, убрав руку. Повернулась, чтобы посмотреть на неё, но та уже подошла к ним, держа в руке узкий стакан с жидкостью.

– О, а это что? – Она присела перед Егором на корточки и провела ладонью по его груди и, подняв голову, удивлённо посмотрела на Лизу: – Это результат перенесённого заболевания или генетическое отклонение?

Лиза непонимающе взглянула на грудь сына:

– Вы о чём? – Она сама опустилась на корточки и, осмотрев Егора, перевела недоумённый взгляд на Зацисшу.

– Ма-ам, – протянул Егор настороженно, но Зацисша тут же его перебила:

– Всё хорошо, но я ведь сказала раздеться, это значит – снять все вещи!

Егор посмотрел на мать, перевёл взгляд на Ведающую и мотнул головой:

– Вы не смотрите, тогда я разденусь.

– Ох, ну надо же! – Воскликнула Ведающая, – какие мы стеснительные! – Но отвернулась.

– Егор, ты разденься, ложись, а я потом прикрою тебя рубашкой, договорились?

Егор кивнул матери и, разувшись, стянув с себя шаровары, забрался на алтарь и устроился. После этого Лиза накинула ему на бёдра рубашку прикрывая пах.

– Всё, я готов! – Отрапортовал мальчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Эцишиз

Похожие книги