– Цисаны – население Эцишиза, – пояснил здрад. – Я вам позже всё объясню, а пока приглашаю вас осмотреть выделенный вам цело́м и после принятия водных процедур, за принятием пищи вами и вашим сыном я отвечу на все ваши вопросы.
На это предложение Лиза согласилась с лёгкостью.
Стоило им войти в соседнее помещение, здрад тут же вызвал помощницу для Лизы и, заверив, что он во всём поможет аншиассу, поманил Егора за собой. Лиза думала, что сын откажется, но он, весело помахав маме ручкой, спокойно вернулся обратно к себе.
– Аншиасса, – поклонилась здрада.
– Меня зовут Елизавета, я думаю, удобнее будет ко мне обращаться Элиссавет, – вспомнила она, что местные и так уже переиначили её имя.
– Аншиасса Элиссавет, – тут же снова поклонилась здрада. – Я Хосцуна, готова к услужению.
– Ну что ж, Хосцуна, – Лиза, вздохнув, разулась, покажи мне, пожалуйста, где здесь и что.
Её покои, называемые здесь цело́м состояли из комнат, видимо здесь представляющих гостиную, спальни, небольшой комнатки имеющую функцию гардеробной и купальни.
Гостиная тоже была полуовальной формы с такими же резными украшенными стенами на полу пушистый ковер, всё те же большие и маленькие пуфы и стол.
В спальне центральное место занимала огромная кровать. Хотя конструкция была далека от этого названия: на каменном пьедестале лежал огромных размеров воздушный матрас, на котором было разбросано множество красных, зелёных и золотых подушек. Присутствовала небольшая комната для переодеваний с пустыми углублениями в стене, видимо для обуви, одежды и прочего.
Привычные вешалки здесь заменяли несколько манекенов, сначала Лиза подумала, что выполнены они из дерева, но при ближайшем рассмотрении материал был больше похож на кость.
Но больше всего её поразило зеркало – здесь его заменяла стена. Просто каменная стена от пола до потолка была отшлифована и на неё нанесен какой-то непонятный состав. Осмотрев местный аналог зеркала, Лиза даже ноготочком пыталась поскрести край между зеркальной поверхностью и каменной стеной, но ничего не отвалилось, не повредилось, создавалось такое ощущение, что состав был вплавлен в камень. Покачав головой, Елизавета, слушая объяснения Хосцуны, щебетавшей как птичка, направилась осматривать купальню, которой и собиралась сразу воспользоваться.
– Ого, – вырвалось у неё непроизвольно.
– Здесь ниша для омовений стоя, – здрада, завернув за стену, продемонстрировала аналог душа. На полу был деревянный настил, а воду следовало включать нажатием на, конечно же, камень, только в этот раз он был овальный, гладкий и вытянутый.
– Если вам нужен поток потеплее – необходимо вдавить балансир в эту строну, если прохладнее, то вдавите немного в эту. – Хосцуна показала ей принцип регулировки температуры воды. – А если необходимы полноценные процедуры, то можете принять омовения лёжа. – Хосцуна прошла дальше по полу, на котором лежало нечто напоминающие циновки, указывая на то ли маленький такой бассейн, то ли огромную каменную ванну, Лиза не могла определиться, потому что аналогов она просто не видела и не знала.
– И как набрать воду сюда? – Женщина подошла и уселась на широкий бортик.
– О, так вы вызовите меня и я наберу. Вам сейчас набрать? – тут же спросила она.
– Нет-нет, – мотнула головой Лиза, – я ограничусь душем.
– О, вы…
– Приму процедуры стоя, – пояснила Лиза и здрада, улыбнувшись, закивала и помчалась подготавливать ткань для обтирания. Она указала, куда следовало сложить грязные вещи, моющие и всё щебетала, щебетала, так что Лиза, заверив, что всё поняла, побыстрей выпроводила Хосцуну и помассировала виски пальцами.
Уже раздевшись и забравшись в местную душевую, Елизавета всё же пожалела, что невнимательно слушала здраду, потому что стоило ей нажать на камень, как на неё сверху обрушился поток воды.
Вскрикнув и едва удержавшись на ногах, отжав камень, она уже более аккуратно отрегулировала подачу, поскольку это всё-таки оказался не душ, а водопад.
Хосцуна успела приготовить Елизавете несколько видов одежды на выбор, пока она купалась. А Лиза, попереживав, что нет нижнего белья, выбрала самое незамысловатое: широкие шаровары, лёгкую летящего кроя блузку и сверху накинула своеобразный жилет, который впереди скрывал грудь, достигал бёдер и плавными изгибами перетекал в удлинённый сзади хвост. Собрав ещё мокрые волосы, женщина быстро заплела их в косу и, обувшись в шлёпанцы со слегка загнутыми носами, она поспешно направилась в покои выделенные сыну.
Стоило Елизавете шагнуть за откинутый полог, как сын, которому здрад помог искупаться, кинулся к ней, чтобы поделиться новостями:
– Мам, Зашаван мне объяснил, почему их лестница поднимает людей вверх, хочешь, я тебе расскажу? – поинтересовался Егор с горящими от восторга глазами.
Слушая сына, Лиза уселась на маленький пуф за уже накрытый здрадом столик, и едва Егор закончил они приступили к трапезе.
– Зашаван, – Лиза отложила вилку и промокнула губы платяной салфеткой, – я насколько помню вы помощник Ведающей? – Здрад сидел чуть дальше на кромке ковра, с улыбкой кивнул. – И она приставила вас к нам?