Читаем Конструирующий полностью

— Ли засиделась на вторых ролях. Я уступлю ей место главной. Наверняка, именно ты так повлиял на нее…Это правда. Рядом с Селином я чувствую себя под надежной защитой.

— Постой. Условия распространяются на вас обеих. Поскольку вы обе мои девушки… Как-то это бредово звучит.

— Я поняла тебя и принимаю условия. Приложу все силы, чтобы больше не обзывать тебя. Насчет женственности не обещаю… Что это за фрукт такой вообще? Чем эта женственность измеряется?

Такая покладистость вредной Лу вызывала подозрения, которые она подтвердила моментально.

— …В свою очередь у меня к тебе тоже пара условий.

— Какие?

— Во-первых, не обижай Ли.

— И не думал.

— Во-вторых, ты должен вести себя более мужественно, — улыбнулась ведьма.

— Мужественность? И как мне ее понимать?

— Также как и мне женственность.

— Хорошо. Я попробую, но не уверен, что у меня получится.

— Ты уже провалился, тюфяк!

— Ты обещала не обзывать меня!

— А ты сказал, что будешь вести себя более мужественно!

Блин, какого ответа она от меня ждет? Попробовать заново согласиться с ее условиями? Я поднял подбородок, нахмурил брови, упер руку в бок и произнес суровым тоном:

— Я согласен, женщина. Я обеспечу тебя деньгами и защитой. Я сокрушу всех твоих недругов. Я…

— Ахахаха, — звонкий смех Ли разнесся по окрестностям. Я невольно улыбнулся — настолько заразительным было ее веселье.

— До такой степени меняться не надо, — твердо сказала Лу. — А вот свое мямляние "не уверен, что у меня получится", — передразнила девушка, — оставь в прошлом.

— Я понял. Может, и ты перестанешь меня дразнить?

— Идет.

Лу протянула руку, и я крепко пожал ее, закрепив уговор. После чего уже Ли с улыбкой чмокнула меня в щеку, давая согласие своим способом.

Полторы декады после Иглинтесса пролетели заметно. Очень даже заметно. Удушливая погода, палящее солнце, едкий пот, изнуренные лошади — все это заставляло время тянуться со скоростью улитки.

Мы въехали во владения графа Самморсиса, к югу от Фон-Диеш. По слухам местный правитель для очистки от нечисти использовал только магов-наемников. Хоть ошейники здесь не применяли, мы старались не светиться и объезжали города стороной. Наш путь пролегал по самой границе с Фон-Диеш. Защитные аванпосты уже перенесли вглубь пораженной территории. Здесь же, на границе было относительно безлюдно. Только иногда попадались отряды наемников-чистильщиков. В отличие от Куневрона, граф Самморсис делал ставку не только на магов, но и на неодаренных.

— Подумать только. Кварту назад нам самим приходилось сражаться с этими монстрами, — задумчиво проговорила Ли, когда мы приметили очередной отряд чистильщиков.

— Они воюют за деньги, — подметил я.

— Ты не думал о том, чтобы вернуться туда и освободить пленников?

— Вдвоем?

Ли смутилась и замолчала.

— К тому же не все согласятся сбежать, — продолжил я.

— Я помню. Но, может, мы бы смогли уговорить Куневрона уменьшить им срок? Или смягчить условия проживания… Знаю, звучит глупо. Не обращай на меня внимания, — окончательно стушевалась девушка.

— Всем не помочь, как не старайся.

— Знаю, но хоть кому-то мы можем помочь?

— А себе ты помочь не хочешь?

— Себе?

— Ну там, свою жизнь устроить. Или ты намерена вечно скитаться?

— Нет. Я хотела лечить людей в Тазаме. Сначала хотя бы Младшей Лечащей. Может быть, опытные целители дали бы мне немного уроков. Скопила бы денег. И пошла учиться на М'лечащую. Но этим мечтам было не суждено сбыться, — Ли вздохнула.

Мы съехали в сторону на обочину, чтобы пропустить обоз охотников на нечисть. Их отряд насчитывал около семи десятков бойцов и шесть магов. Воины сидели в открытых повозках, о чем-то громко переговаривались и смеялись. Одаренные пробежали по нам с Лим глазами, но докапываться не стали. Мы с девушкой уже было вздохнули с облегчением, как с последней повозки спрыгнул одаренный и направился в нашу сторону.

— Лер Велиостро, это вы? — спросил худой высокий мужчина с короткими светлыми волосами. Я пригляделся. Ба! Да это же светлый эльф! И лицо знакомое…

— Мы знакомы?

— Мое имя Сео Туно Бан Ла. Я имел честь быть спасенным вами от плена у прислужников Черной Ведьмы, — маг изобразил витиеватый поклон.

Ли еле заметно вздрогнула.

— Надо же. Какое совпадение. Что вы тут делаете? — спросил я.

— Можете вы мне уделить немного времени? — эльф показал рукой на удаляющийся обоз чистильщиков. — Только меня ждать не будут.

— Хорошо.

Мы втроем пошли пешком за вялоплетущимся караваном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конструирующий

Похожие книги