Читаем Конноры и Хранители полностью

— Ну, во-первых, я восполнил недостающие записи, позаимствовав информацию с другого кристалла и дополнительно исказив её для пущего правдоподобия. Во-вторых, все следующие мои детекторы были оснащены крохотным дисплеем, который сообщал о количестве сделанных записей. Присутствовало также ещё несколько «усовершенствований», значительно облегчавших Кейту труд. С тех пор ему не нужно было в спешке искажать информацию, он мог носить при себе несколько кристаллов-копий с уже обработанными предыдущими записями и подменять их, сверяясь с показаниями дисплея.

— Он так и делал, — заметила Марика.

— Вообще-то, — продолжал Смирнов, — я надеялся, что Кейт воспримет эти «усовершенствования», как приглашение к откровенности с моей стороны. Но, похоже, он не понял намёк. Или чересчур осторожничал.

— Кейт ничего не понял, — сказала Марика. — Он по-прежнему считает, что ему невероятно везло.

— Как же так? — растерянно произнесла миссис Уолш. — Ведь в письме я чуть ли не прямо… Кстати, вы получили его?

— Да, получила. Но Кейт и Джейн не читали ваше письмо. Я сожгла его.

На лице миссис Уолш отразилось искреннее недоумение.

— Почему?

Марика положила руки на стол и сплела пальцы, ненавязчиво демонстрируя своё обручальное кольцо.

— Прежде всего, я должна извиниться перед вами, мэм, — заговорила она, блуждая взглядом по комнате. — Я прочитала ваше письмо. Мне пришлось это сделать. Я не могла передать его, не зная, что в нём написано. Как бы то ни было, вы — Хранители. А Хранители — враги Конноров. Поймите меня правильно.

— Это я понимаю, миледи. Я предвидела, что вы можете вскрыть моё письмо. Но почему вы сожгли его? Ведь там не было ничего, что навредило бы вам или вашей родне.

— Ошибаетесь, миссис Уолш, — покачала головой Марика. — Ваше письмо могло сильно навредить и мне, и Кейту… да и Джейн, если на то пошло. С чего, собственно, вы решили, что причина их бегства в наш мир — желание жить вместе?

— А разве не так?

Марика посмотрела на Смирнова, который не вмешивался в разговор, но внимательно слушал и ловил буквально каждый её жест. В отличие от матери Кейта, он заметил кольцо на безымянном пальце Марики и чрезвычайно им заинтересовался.

— Нет, не так, — сказала Марика и перевела взгляд на миссис Уолш. — У вас не возникало мысли, что Кейт мог уйти в наш мир из-за меня?

— Да, я думала о такой возможности. Но это не объясняло, почему вместе с ним ушла и Джейн.

— И вы с самого начала были уверены, что они здесь?

— Им негде больше быть, — отозвался Смирнов и достал и кармана пиджака какое-то устройство размерами со спичечный коробок. — Вот эти два огонька свидетельствуют, что на приёмник поступают сигналы от Ключей Кейта и Джейн. Значит, они находятся в этом мире.

— Ага, — сказала Марика. — Так вы следили за ними?

— Небольшая мера предосторожности. Когда я узнал, что Кейт портит кристаллы, то поделился своими догадками с Дэйной. Чтобы быть в курсе его дальнейших действий, мы тайком вмонтировали в его Ключ следящий контур, а некоторое время спустя сделали то же самое и с Ключом Джейн. Последние их сигналы были зарегистрированы на Патрии; они прекратились одновременно, через несколько минут после того, как с помощью Ключа Кейта было установлено соединение с вашим порталом. Вот почему мы с самого начала были уверены, что Кейт и Джейн ушли в ваш мир.

— Теперь понятно, — кивнула Марика. — И вам не показалось странным, что они ушли, не оставив никакой записки, не собрав своих вещей?

— Показалось, — ответила миссис Уолш. — Но мы с Алексеем решили, что всё произошло внезапно, без подготовки: они открылись вам, рассказали обо всём, попросили убежища, а вы просто не захотели рисковать, отпуская их обратно за вещами. В конце концов, самое главное Кейт сделал — позаботился о своих деньгах, а остальное… — Она резко подалась вперёд и схватила Марику за руку. В её глазах застыла тревога. — Прошу вас, миледи, объяснитесь. Что с моими детьми?

— Успокойтесь, мэм, у них всё хорошо, — как можно мягче и искреннее произнесла Марика. — Просто вы сделали неверные выводы относительно причин их исчезновения.

Миссис Уолш отпустила её руку и уже спокойнее спросила:

— А почему они ушли?

— Собственно, они не собирались уходить навсегда. Они лишь хотели поговорить со мной, предупредить об опасности… — И Марика вкратце поведала о том, как Кейт и Джейн оказались пленниками этого мира. — Надеюсь, вы сами понимаете, — закончила она, — что после столь долгого отсутствия они не могли вернуться назад.

— Понимаю, — задумчиво промолвила миссис Уолш. — У нас их ожидала бы не слишком тёплая встреча. Ведь Кейта считают предателем… Впрочем, вы читали письмо и всё знаете.

— Да, знаю. И поверьте, мэм, мне очень стыдно, что я вскрыла ваше письмо без разрешения — но я не жалею об этом. По неосторожности вы могли сильно травмировать Кейта. Я согласна, что Джейн должна знать имя настоящего отца, — Марика мельком взглянула на Смирнова, — но Кейту лучше не знать, что вы не его настоящая мать…

— Я его настоящая мать, — с пылом возразила миссис Уолш. — Пусть я не родила Кейта, но я — его мать!

Перейти на страницу:

Похожие книги