Читаем Конец радуг полностью

Мири вздернула подбородок.

Мири Роберт: Эти звуки похожи на то, что мы слышали тут. Кто-то готовит к отправке другую партию.

<p>29</p><p>Доктор Сян принимает командование</p>

У Гюнберка, Кейко и Альфреда были свои аналитические пулы. Десять секунд назад аналитики сошлись во мнениях: Кролик больше не представляет активной угрозы, как наверху, так и в боевой сети операции. Кое-где еще болтались кластеры несогласных, но их особое мнение касалось прогнозов сопутствующего ущерба.

Браун Мицури, Вас: С Божьей помощью мы остановили монстра.

Мицури Браун, Вас: И у нас сохранились все данные инспекции, ради которых мы сюда полезли. Делаем ноги!

Она вывела увеличенный фрагмент дерева запасных вариантов. Операция зашла довольно далеко по ветке с полным провалом легенды. И тем не менее пока не станут ясны точные результаты расследования, с американцами делиться ими нельзя.

Альфред ответил собственной сводкой извлеченных данных, подкорректировав метки времени так, чтобы прикрыть отгрузку своих образцов.

Мицури Браун, Вас: Восемь минут. Так много?

У Кейко на северной стороне лабораторного комплекса все по-прежнему под контролем. Картинки с места беспорядков показывали болливудцев у библиотеки… и там начался уже форменный замес, из тех, на какие быстро приезжает полиция. Сейчас Альфред мог без труда вернуться к болливудцам, но очень скоро это станет невоз– можным.

Вас Браун, Мицури: Я экономлю каждую секунду, Кейко.

Мицури Браун, Вас: Могли бы и поэкономней! Пять минут – все, что я вам обещаю.

Альфред усмехнулся: Кейко явно в панике и с трудом это скрывает, отсюда и ее резкость. Впрочем, они с Гюнберком поработали на славу, и в каком-то смысле хаос будет полезен: Альфред все ломал голову, как лучше одурачить Кейко и Гюнберка, и не будь они так заняты, отгрузка образцов едва ли прошла бы незамеченной.

Две минуты. Три. Его тайная команда выполнила большую часть обманных маневров. Они обновили журнал так, чтобы в дальнейшем и американские, и индо-европейские следователи удовлетворились увиденным. Теперь следовало поработать с определенным фрагментом базы по Mus musculus, с той самой моделью по результатам экспериментов на животных. Альфред перескакивал с одной точки зрения на другую, проносился над лабораторными шкафами. Они были словно кварталы в непримечательном, утилитарном городе. Реально эвакуировать лишь немногих мышей, тех, с которыми велась работа после предыдущего обновления. Его ребята уже приостановили неоконченные опыты и начали уничтожать материал. Теперь они отсоединяли определенные массивы образцов и готовили их к отправке. Другие уже перемещали упаковки к пневмотрубе над шкафом. В каждый картридж влезает один массив образцов двадцать на тридцать, шестьсот мышей.

Мицури Браун, Вас: Альфред! Публичная сеть разваливается.

Вас чертыхнулся и пролистал аналитические сводки сверху. Но ведь до обозначенного Кейко предельного срока еще далеко.

Браун Мицури, Вас: Полномасштабный отказ Сети. Мистер Кролик нас провел.

Аналитики перебрасывались противоречивыми гипотезами. Такие ошибки случались пару раз в год в том или ином месте: цена, которую цивилизация вынуждена платить за сложность. Но в данном случае причина, вероятно, более зловещая: сопутствующий ущерб от атаки с отзывом сертификатов. Возможно, фокусы, показанные Кроликом при беспорядках, зависели от его способности управлять встроенной электроникой общественного окружения. Возможно, сейчас, когда его сертификаты отозваны, каскады ошибок распространяются повсюду по мере отказа сертификатов.

Мицури Браун, Вас: Альфред! Уберите за собой и выметайтесь оттуда!

Второй и третий картридж будут готовы через минуту. Альфред посмотрел на статус UP/Ex: пускатель рядом с зоной МБВ, и, что еще важнее, управляется он локально, а значит, от обвала сети наверху не пострадал. Он ввел пункт назначения (в Гватемале) и выбрал аппарат, внедренный несколько недель назад. Маскировки должно быть достаточно для эвакуации из воздушного пространства США.

Вас Браун, Мицури: Одна минута. Обеспечите?

Мицури Браун, Вас: Попробую.

Аналитики наверху закопались в запасные варианты и оценки вероятностей. Тысячи небольших модификаций вносились по всему университету Сан-Диего, во всех зонах, досягаемых для индо-европейской операции. Болливудское прикрытие надежно, пока наверху что-то еще работает, продержится и оно.

Альфред с трудом сосредоточился на происходящем в лабораториях. К отправке готовили второй картридж. Первый уже устремился по пневмотрубе к пускателю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая фантастика

Все наши ложные «сегодня»
Все наши ложные «сегодня»

2016 год. В мире Тома Баррена технологии решили все проблемы человечества – больше нет ни войн, ни бедности, ни незрелых авокадо. Но все же Том несчастен, ведь он потерял девушку своей мечты. А что мы делаем, когда убиты горем, а в гараже у нас стоит машина времени? Что-то невероятно глупое.Обнаружив себя в кошмарной альтернативной реальности – в нашем 2016-м, Том отчаянно пытается исправить свою ошибку и вернуться домой… Пока вдруг не встречает идеальные альтернативные версии своей семьи и карьеры, а также женщину, которая могла бы стать любовью всей его жизни.Перед Томом встает весьма сложный выбор – вернуться ли к прежнему беззаботному, но пресному существованию или остаться в новой мрачной реальности, обретя родственную душу. Ему предстоит пересечь многие континенты и времена, чтобы выяснить наконец, кто он на самом деле и каким должно быть его – и наше – будущее.

Элан Мэстай

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика