Читаем Конец пути полностью

В последние недели я ничего другого и не делал. А в конце еще и метал голыми руками молнии и теперь обессилен. И, собственно, не понимаю, отчего бы мне попасть в здешние рай или ад? Я приезжий. Нужно бы потребовать передачу под соответствующую юрисдикцию.

Черточка обретает все более человеческие формы, и я вижу, что человек этот опирается на палицу или палку. Плохо, что за божий суд, когда у одного есть палка? Я тоже хочу палку.

Потом я замечаю еще одну фигуру, что приближается с другой стороны, а потом еще одну — с четвертой стороны света. Никогда бы не подумал, что у меня такая сложная личность. Четыре аспекта? Хороший, плохой… и что? Отвратительный? А еще и средний? Что вообще происходит?

Я даже не знаю, создадим мы отряд или будем все на одного? Или две пары противников?

Потом я вижу еще одну фигуру, совсем недалеко. Женщина стоит на коленях и пересыпает камешки. Точно, а что тут еще делать?

Я иду в ее сторону, оскальзываясь на гальке, поскольку я ближе всего к ней. Те тоже приближаются, но они еще далеко.

Когда она слышит скрип камней под моими ногами, поднимает голову, и все становится ясно.

— Добрый день, — решаюсь я на английский, поскольку по-испански могу выдавить из себя едва лишь несколько фраз. Она смотрит на меня в ошеломлении.

— Где я?

— Понятия не имею, — развожу руками. — Полагаю, на Мидгарде.

— Кто вы?!

— Я прилетел за вами.

— Не подходите! Это вы меня пленили! Дали мне наркотики! Устроили надо мной эксперименты! Убили моих детей!

— Тише, прошу вас. Это был карантин. Необходимый, поскольку вы совершали неконтролируемые чудеса. Могли причинить вред себе или другим.

Она втыкает в меня взгляд, и вдруг глаза ее становятся стеклянными, замершими, с неподвижными суженными зрачками, и я понимаю, что у нас проблемы.

— Отойди, свинья! Что ты можешь знать о вреде! Вы все такие же!

Остальные все приближаются. Я вижу их фигуры. Две, повыше и пониже, укрытые плащами с капюшонами, и еще один, тот, с палкой, которая расширяется кверху — все указывает на то, что в руках у него копье. Копье Глупцов.

Сделал себе новое.

Вызываю Цифраль.

Ничего. Совершенно ничего. Пытаюсь перейти в боевой режим, как я это делал, когда он у меня был, но тоже ничего.

А они приближаются.

Один с копьем, а значит, у каждого что-то есть. Если ван Дикен несет копье, значит все, включая меня, отнюдь не переполнены фактором «М». Одна из фигур ускоряется и приближается трусцой. Та, что повыше, в капюшоне.

Фьольсфинн.

Добегает, посапывая, вязнет в камешках и встает в нескольких метрах.

— Что… что тут…

— Потом, Олаф. Кажется, продолжение следует. На нейтральной территории. Давай о важном: у тебя есть оружие? Что-то тебе оставили?

Он сует руку под плащ и вынимает что-то блестящее в форме рекордной морковки.

— У меня сосулька.

— Сосулька… Прекрасно. У меня слива.

— Прости?

— Сушеная, — говорю я и перекатываю ее из-за одной щеки за другую. — А у ван Дикена Копье Глупцов. Я тебе рассказывал. Самонаводящееся, выслеживает магов. У Фрайхофф — черт его знает что, наверняка «пэпэша». У Калло тоже наверняка что-то есть. Но с ней не договориться.

— Наверное, это не простая слива, верно?

— Нет, конечно, нет, но сколько фактора может оказаться в сливе? Подумай. Твоя сосулька по крайней мере с полкилограмма.

— Копье Глупцов одноразовое, верно? Убивает одного мага? Полагаю, что тут ключ. Оставили нам нечто, что позволяет одноразовое деяние.

— У меня во рту слива, — цежу я с отчаянием. — Одноразовое деяние? Серьезно?

Готов к бою, вооруженный сливой. Такого еще не было.

Они подходят, и у нас больше нет времени.

Ван Дикен смотрит на меня снисходительно, чуть поводя копьем в мою сторону.

— Драко. Неуничтожимый финн.

— Это он?! — спрашивает Фрайхофф.

Она высокая худощавая блондинка, остриженная почти на лысо, волосы напоминают щетину, лицо искривлено и какое-то неприятное, с коротким носом, задранным так, что сквозь ноздри видно затылок.

— Это же какой-то мужиковатый примитив. Что за проблема? Прислали тупого мясника, никто о нем не заплачет.

— Прошу прощения, но меня прислали вам помочь. Я должен вас эвакуировать.

— Что?! Да как ты смеешь! Какой-то глупый мачо с бритой башкой?! От которого на километр смердит фашистской сволочью?

— Хватит! — Калло начинает трястись и прижимает к вискам кулаки.

— Заткнись, истеричка!

Я все время смотрю им на руки, особенно на ван Дикена. Он не обращает на меня внимания. Должно быть, я веду себя глупо. Бессмысленно. Широко улыбаюсь.

— Прошу не нервничать. Я могу забрать вас домой. Могу вызвать паром. Меня для этого и прислали.

— Так нужно было тебе его дождаться и сесть, вместо того чтобы вмешиваться в то, что делают люди куда умнее тебя. Я могла бы построить здесь общество, основанное на истинном равенстве! Могла я все, ты, глупая свинья! Это единственная планета в космосе, которая позволяет осознающей себя личности формировать реальность! Тут лучший мир под ногами, а ты хочешь меня отсюда забрать?

— Ты все еще хочешь просвещать туземцев? — вмешивается Фьольсфинн. — Тебе все еще мало? Ты что, пьешь эту кровь, или что? Ты знаешь, что у тебя не все дома?

Перейти на страницу:

Похожие книги