Читаем Конец Подземного города полностью

— Наш священный долг — выполнить просьбу капитана Родионова. Счастливый случай, давший нам в руки журнал «Надежды», ко многому нас обязывает. Остров этот открыт нашим доблестным соотечественником, и мы должны его исследовать. А теперь посмотрим, что делается под нами.

Он включил прибор радиовидения. На этот раз на экране прежде всего появилась географическая сетка параллелей и меридианов. Эта сетка оставалась на экране на все время проекции.

— Хорошо придумано, — сказал Рыбников. — Молодец ты, Левушка. Теперь мы всегда точно знаем, где находимся, и если найдем что-нибудь, то сразу засечем место…

Поплыл к северу остров, открытый отважным, русским мореплавателем и названный им островом Бедствий. Ясно был виден на его северо-восточной оконечности «чертов палец» — гранитный утес, проткнувший толщу льда, покрывавшего остров.

Снова под «Светолетом» разостлался бескрайний Ледовитый океан. Затем на экране появилось изображение не известных Григорию Родионову островов. И вдруг к югу от них показалось что-то похожее на самолет. Солнцев снизил машину. Действительно, то был самолет. Он стоял, сильно накренившись, на морском льду. Видны были человеческие следы, ведущие от него к берегу. «Светолет» круто развернулся. Тогда все увидели кучку людей под отвесной стеной ледника на ближайшем острове. Рыбников насчитал девятнадцать человек. Они были одеты в меха и хорошо вооружены. Никакой другой ноши, кроме оружия, у них не было.

— Что за странная компания? — воскликнул старый моряк. — Что они тут делают?

— Экипаж самолета, по-видимому, — ответил Солнцев. — А об остальном мы их сейчас расспросим… Самолет, кажется, с «Мафусаила». Приятная встреча, нечего сказать…

— О, очень приятная! — оживился Гарри.

— Они ведь летели к Подземному городу, — продолжал Солнцев, — и, как видно, потерпели аварию. От них мы сейчас кое-что узнаем.

Гарри сжал кулаки.

— Как жаль, что нет хорошей палки. Их, наверно, придется немного успокоить… О, я знаю, что за люди плавают на «Мафусаиле». А еще лучше знаю, зачем они летели к Подземному городу.

Солнцев улыбнулся.

— Да, Гарри, палок у нас нет. И забудьте, что вы любите бокс. Сейчас вам это не пригодится. Мы здесь для испытания «Светолета» в арктических условиях — и только.

* * *

Девятнадцать наемников Джонни-Счастливчика барахтались в снегу, пытаясь создать нечто вроде живой лестницы, чтобы дотянуться до первого уступа на гладком ледяном откосе.

— А я вам говорю, — горячился Красный Бык, — они другой дорогой улизнули. Что — у Джонни крылья, что ли?!

— Ну, погляди ж ты, дурья башка! — воскликнул Бен Заноза. — Кругом же стены еще выше! Если не сюда, значит — никуда!

— Да вот же нас девятнадцать, а не можем! Как же они вдвоем взобрались? — не унимался Красный Бык.

— Как? А очень просто! — с презрением сказал Бен Заноза. — Поглядите, ваше рогатое величество, на эти ступенечки. Теперь ясно?

В этот момент послышалось жужжание. Из-за гряды торосов вынырнула какая-то странная машина и по льду помчалась прямо на опешивших граждан Монии. Прижавшись к стене ледника, они замерли с раскрытыми ртами.

Машина вдруг повернулась к ним бортом; открылась дверца, из нее, чуть пригнувшись, вышел крупный человек в меховой одежде. Он поднял голову, и бандиты увидели, что это негр. Он крикнул им по-английски:

— Алло! Господа! Чем вы промышляете в этих краях? Не на охоту же вы сюда приехали!

У Гарри определенно чесались руки: он то сжимал, то разжимал кулаки. Но вслед за ним вышел Солнцев, и Гарри пришлось сдержать себя.

Увидев, что оба неизвестных безоружны, бандиты переглянулись, Красный Бык подмигнул Бену Занозе, тот передал немой сигнал дальше — и вся шайка схватилась за автоматы.

— Э-эх!.. — Гарри заскрипел зубами. — Разрешите мне, Лев Леонидович…

— Не надо! — строго сказал Солнцев. — Должен вам сказать, почтенные господа…

— Отбросы! — вполголоса перебил его Гарри. — Грязные негодяи!

— Гарри, я прошу вас помолчать, — остановил его Солнцев и продолжал: — Мы знаем, кто вы такие. Вы с «Мафусаила». Ваш самолет лежит разбитый в десяти километрах отсюда. Направлялись вы в Подземный город. На вашем месте я оставил бы в покое оружие. Нашей машиной вам завладеть не удастся. Да и не понравится она вам. Еще раз прошу опустить оружие. Иначе…

Яркий луч, настолько сильный, что солнечный свет, казалось, померк, резнул бандитов по глазам. Ослепленные, они закрылись руками.

— Сложить оружие! — скомандовал Солнцев. — Немедленно!

Пошатываясь, Бен Заноза вышел вперед и бросил автомат на лед. За ним шагнули Самюэль Бочка, Матиас Дирк… Вскоре все оружие лежало у ног Солнцева.

— Что с ним делать? — спросил Гарри.

— В полынью!

— Есть! — весело ответил Гарри.

Без особого напряжения, легким ударом о колено он ломал надвое автоматы и швырял их в воду.

— Вот теперь, — сказал Солнцев, — мы можем поговорить спокойно.

Полупрозревшие бандиты все еще вытирали слезящиеся глаза.

— Через несколько часов, — продолжал Солнцев, — все вы замерзнете. Одежда на вас промокла, палатки у вас нет, топлива нет, и к ночи вас можно будет уложить штабелем, как дрова. Но мы можем спасти вам жизнь…

Перейти на страницу:

Похожие книги