Читаем Конан и мрачный серый бог (ЛП) полностью

Теперь настало время устранить ее. Но он должен сделать так, не поднимая подозрения киммерийца и не вызывая дальнейшие задержки. Медленный яд был бы лучшим, тот, который имел признаки мора, хотя тот, требовал определенного времени для составления. И здесь была возможность ввести это, без риска показаться киммерийцу снова. Тодж перелез стремительно через деревянную внешнюю стену Саридиса. Его грубая поверхность, достаточная, чтобы остановить обремененного амуницией воина, была достаточно шершавой со многими точками опоры для него, и преодоления с небольшим количеством усилий.

Со стены он наблюдал, что Нарсур спешил к цитадели, возвышающейся в центре Саридиса. Тодж знал этого продажного маленького дворянина, который когда-то щедро заплатил гильдии убийцы Замбулы за устранение конкурента.

Наблюдение за улицей было оставлено, Тодж скатился с внутренней стены и поторопился войти в деревню, чтобы перехватить Нарсара. Несколько мгновениями спустя, он выступил из тени и стоял перед своим источником сведений.

Нарсар отклонился назад от удивления.

— А? Тодж? Что, почему Вы здесь? — Просто, чтобы спросить простую услугу, прежде, чем я уеду в Замбулу, — ответил убийца. — Незначительное одолжение.

Он порылся в своих одеждах, доставая мешочек ткани и склянку глины. Из пакета он достал два маленьких кристалла, один бледно красный и другой яркий.

Он встряхнул склянку, вылив содержание на оба кристалла немедленно впитавшие это. Тогда он поместил кристаллы в ткань и протянул мешочек.

Нарсар наблюдал за этим с сомнением.

— В какой услуге Вы нуждаетесь? — Женщина, вместе с киммерийцем. Она попросила, чтобы ты подготовил пищу и вино? И если я правильно предположу, то она будет нуждаться в лошадях и припасах завтра.

Взгляд пузатого шемита затуманился.

— Она хотела хороший стол и провизию, да. Но откуда Вы это знаете о ней? — Действительно я знаю. Ты думаешь, что я двигаюсь вслепую? — Эрлик, Вы, спрашивая меня к… — Чтобы спасти тебя от вялой и болезненной смерти. — Лицо Тоджа выразило угрозу. — Небольшую услугу, одну без последствий для тебя, если ты выполнишь это быстро. Подведешь меня, и умрешь в муке перед восходом солнца.

Нарсур сжался. Его плечи резко опали.

— Скажите мне, что сделать.

Тодж бросил пакет в протянутую руку шемита, обрекая на смерть назойливую женщину.

<p>12. Аметистовая комната</p>

За пределами своей внешней стены Саридис напоминал большинство больших деревень, расположенных в винодельческих областях Шема. Его главной особенностью была непосредственно эта стена, постройка которой, должно быть опустошила сокровищницу Балвадека. Каменный барьер окружил не всё растягивающееся селение, опоясывая и охраняя немногие из любых значительных зданий, расположенных вокруг цитадели в центре. Вдоль широкой дороги ютилось множество деревянных лачуг и крошечных, кривых каменных зданий. Никакие таверны или лавочки не загромождали дорогу, ведущую к воротам.

Наконец, когда Конан и Сивитри приблизились к высокой цитадели, Конан увидел часть палаток и вытоптанную траву, которая отметила большое место, где велась вся торговля. Следы телег уводили к другой стороне деревни. После восхода солнца торговцы и коробейники распродали бы свое оборудование из телег, укрытых ниже полосатых навесов. Шемиты и иностранцы торговались бы на языках дюжины по бронзовым распискам медным монетам, покупая или торгуя все виды товаров: фрукты и мясо от фермеров, лесозаготовки от лесорубов, и металлических товаров, которые колебались от железных горшков до стального оружия. Конан сомневался относительно того, что для Саридиса эта общая торговля составлял одну десятую торговли шемитскими винами.

Звуки веселой музыки и удивительного смеха доносились к киммерийцу со всех концов торговой площади. Впереди располагались таверны и винные лавки, где сельские жители-рабочие и торговцы веселились, несомненно, праздновали снятие пяты сапога Балвадека с их горла. Сузившаяся дорога вела пару через этот район, где своего рода фестиваль ограничивал путь к цитадели. Темноволосые лисицы с глазами как у лани, прикрытые только подобием одежды и узкими полосами красочной ткани, вихлялись смело среди гуляк, торгуя своими шикарными телесами. Мужчины с бочками, привязанными к их спинам, продали свои личные смеси вина или пива за переменные цены; другие несли подносы конфет, испускающих ароматы, дразнящие ноздри Конана и щекотавшие его нёбо.

Они проталкивались через толпу, которая была самой плотной около группы музыкантов, которые играли в трубы и пели, смеясь, танцуя для деревенского народа. Конан редко видел эту сторону жизни шемитов. Они были людьми крайностей — воевали с таким большим количеством энергии, как и кутили. Он покачал головой и заметил ассири, известного ему по поездке, который улыбнулся Конану, жадно пил из глиняной фляги, рыгал, и требовал ещё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конан. Продолжения западных авторов

Конан и Властелин смерти Танзы
Конан и Властелин смерти Танзы

Существует немного мест столь же пустынных как Горы Taнзы на границе Немедии и Аквилонии. Немногие из областей настолько отдаленны, настолько опасны, или так же недоступны… Это было одной из причин, в силу которых Конан выбрал данные горы в качестве подходящего места для укрытия. К сожалению, для Конана они оказались одним из самых ужасных мест в мире. Разбойники, колдуны и нечто гораздо худшее обитают на этой дикой территории. А хуже всех то, что там — дом Души Taнзы. Тот, на кого падет выбор Души, станет Смертной оболочкой Бога, незаполненной в течение многих тысяч лет. Если Бог Смерти обретет свою мощь, горы переместятся, моря выдут из берегов, сама земля вздрогнет, и мертвецы поднимутся, чтобы сражаться вновь. Никакая армия ничтожных людей не сможет противостоять Богу Смерти. Только один человек способен бросить вызов злу — Конан киммериец!

Роланд Джеймс Грин

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы