Читаем Конан и день льва (CB) полностью

С рассветом Конан, поспавший всего несколько часов, поднялся на шкафут. Гиртак уже был здесь, пристально вглядываясь в сторону устья Черной реки. В первых лучах восходящего солнца там, в туманной дымке, едва различимо виднелись береговые укрепления Кордавы.

— Кажется, подул ветер, — неуверенно сказал Гиртак, обводя вокруг себя смоченным слюной большим пальцем.

— Поднять косой парус! — крикнул Конан, услышав его слова. Когда через несколько секунд был поднят гафельный парус, каракка качнулась и сдвинулась с места.

— Убрать якорь! — вновь скомандовал киммериец. Хотя ветер пока был очень слабым, все же под косым парусом они стали медленно продвигаться вперед. Между тем, ветер крепчал и вскоре уже можно было поднять большую часть остальных парусов. Увлекшийся наблюдением за работой матросов, взбирающихся по реям, киммериец не смотрел вперед, отдавая команды и осыпая проклятиями тех, кто не успевал их вовремя и точно выполнять.

— Взгляни, Амра! — вдруг взволнованно крикнул Гиртак, дернув его за рукав. Конан повернулся к нему и почувствовал, как холодок пробежал по его спине. «Кровавая рука» уже находилась на траверзе Кордавы, но дальнейший путь ей преградили четыре парусника и с десяток галер, которые отрезали пиратской каракке путь в сторону моря.

— Что делать, Амра? — испуганно спросил Гиртак. — Повернуть мы не успеваем, да и ветер попутный. Менять курс и уходить в море нельзя, галеры пойдут на абордаж…

— Что делать?! — рявкнул Конан. — Прорываться с боем, клянусь Кромом! Попутный ветер усиливается, если удастся проскочить, они нас не догонят. Всем вооружиться луками и стрелять по моей команде.

Спустя несколько минут два десятка матросов выстроились с луками вдоль бортов. Но они не успели выпустить еще ни одной стрелы, когда рычаги баллист всех четырех парусников, взметнулись вверх и на палубу «Кровавой руки» обрушился град глиняных горшков, разбившихся на куски и заливших ее черной вязкой жидкостью. Одновременно с ближайшего парусника было выпущено десятка два стрел с горящими наконечниками. Палуба вспыхнула дымным пламенем и на «Кровавой руке» наступил кромешный ад. Огонь охватил все деревянные части судна, загорелись ванты и паруса. Половина экипажа погибла сразу в огне, остальные побросали луки и, задыхаясь и кашляя, искали место, где можно было спрятаться от бушующего пламени.

— Они превратили нас в брандер! — бешено заорал Конан, перекрывая голосом рев пламени. — Так пусть и получат брандер!

Одним движением руки он отшвырнул рулевого в сторону и, став к рулю, направил «Кровавую руку» прямо на флагманский корабль «Гордость Зингары». Затем, неподвижно закрепив руль, он выкрикнул команду:

— За мной на абордаж!

Расстояние между кораблями составляло не более четверти фарлонга и неуклонно сокращалось. Охваченный боевым азартом, киммериец метнул абордажный крюк в ванты зингарского корабля и, схватившись за веревку, перелетел на палубу «Гордости Зингары». Только в этот момент он понял, что на абордаж пошел в одиночку, остальных его матросов почти не осталось в живых. Но он не успел даже выхватить меч, когда корабли с грохотом столкнулись. От толчка Конан не удержался на ногах и, кубарем прокатившись по палубе, сильно ударился головой о какой-то брус у основания грот-мачты. Все поплыло у него перед глазами и, уже теряя сознание, он услышал чей-то повелительный голос:

— Брать живым!

Пришел он в сознание от того, что на него выплеснули несколько ведер холодной забортной воды. Холод освежил его, шум в голове начал стихать. Конан с трудом поднялся на ноги и, прежде всего, попытался схватиться за меч, но ножны и меч вместе с поясом с него кто-то снял. Перед глазами его все еще плыли круги, шум в ушах, хотя и стих, но голова была словно ватная. Ноги дрожали в коленях и он с трудом выпрямился. Подняв голову, он увидел стоявшего в нескольких шагах от него высокого зингарца в черном завитом парике, дорогом камзоле с позументами, штанах из тонкой кожи и в ботфортах. На его поясе в ножнах висела шпага, рукоять которой была усеяна драгоценными камнями. «Капитан! — понял Конан. — Кажется, мы с ним когда-то встречались…». За спиной капитана толпились матросы, с любопытством разглядывая киммерийца.

— Надо же, какая удача! — насмешливо бросил капитан. — И «Кровавую руку» пустили ко дну и взяли в плен самого Амру! А где твой приятель Стромбанни?

— В желудке Нергала! — хмуро ответил Конан.

— Что ж, уверен, вы с ним там скоро свидитесь! А сейчас, — приказал он своим матросам, — заковать этого пирата в цепи и погрузить в шлюпку. В Кордаве палачи ждут не дождутся, когда отрубят ему голову!

<p>Глава третья. Просперо</p>

Белез вступила во владение дядиным наследством безо всяких проволочек, тем более, что, когда было вскрыто завещание графа Валенсо, оказалось, что он все свое имущество давно отписал в пользу племянницы. Правда, графский дворец нуждался в ремонте, но с сокровищами, полученными от Конана, это выглядело совсем не сложной задачей.

Перейти на страницу:

Похожие книги