— Довольно вежливости, Шеклболт, к тому же ненужной, — буркнул он, но тоже присел, отбросив полы мантии назад и продемонстрировав тем самым длинные, в темных брюках ноги. Гермиона упрямо смотрела исключительно в пол.
Кингсли откашлялся.
— Хорошо… Итак, Малфой, все темные артефакты, имеющиеся в твоем распоряжении, на сегодня учтены. Надеюсь, что учтены. Поэтому мы и попросили тебя прийти. Необходимо обсудить некоторые детали нового закона, который будет регулировать использование этих артефактов при хранении их в частных руках.
— Учтены, можешь не сомневаться. Я не настолько глуп, чтобы еще хоть чем-то навредить своей семье и себе. Тем более этими губительными реликвиями.
— Приятно слышать, но мы должны быть в этом уверены. Потому мисс Грейнджер и предложила к закону одно особое положение, согласно которому Министерство магии потребует у владельцев темных артефактов права применить Следящие Чары к их определенным разновидностям.
Малфой неодобрительно нахмурился и пробормотал себе под нос:
— Так значит, авторство этого положения принадлежит мисс Грейнджер? Экая надоедливая неугомонная занозка.
— Прошу прощения, что? — задала вопрос задетая Гермиона.
Малфой перевел взгляд на нее, иронично приподнял бровь, но ничего больше не сказал.
— Мистер Малфой, я не расслышала, у вас ко мне какие-то претензии? — с плохо скрываемым недовольством не унималась Гермиона.
Ее тон будто резал ножом, но, к сожалению, это не произвело на Люциуса Малфоя ни малейшего впечатления. Он слегка повернулся в ее сторону, взгляд его холодно сверкнул, а губы дернулись в пренебрежительной усмешке.
— Уточняю: меня ни капли не удивляет, мисс Грейнджер, что такое негибкое, непродуманное и сложно выполнимое дополнение к закону придумали именно вы. Ничего более адекватного ожидать от вас, к сожалению, не приходится.
— Понятно. А вы, значит, предпочли бы, чтоб темные артефакты целиком и полностью оставались в руках своих владельцев. Оставались абсолютно неподконтрольно, не так ли? Ну… что сказать… От вас, мистер Малфой, я тоже ничего другого не ожидала, — Гермиона привстала со стула, намереваясь наконец-то уйти.
Было очевидно, что полноценного сотрудничества со знаменитым Пожирателем смерти сегодня точно не получится. Но окончательно сбежать Гермионе помешал стук в дверь и появление на пороге Розмарин Бленкинсоп, секретарши Шеклболта.
— Господин министр, простите, но по телефонной линии вас ожидает премьер-министр правительства маглов. По-видимому, у него имеются какие-то проблемы, связанные с приближающимся празднованием солнцестояния. Он настаивает на разговоре с вами.
— Что, прямо сейчас? — раздраженно бросил Кингсли.
— Да, сэр. На связи уже сам премьер.
Поднявшись со своего кресла, Шеклболт недовольно пробормотал себе под нос:
— Ну почему… почему он не может отправить сову, как любой другой цивилизованный человек? Чертов телефон! Ненавижу эту проклятую вещь, — он взглянул на Малфоя с Гермионой. — Я прошу извинить меня, но вы вдвоем вполне можете продолжить обсуждение самостоятельно. И постарайтесь к моему приходу не убить друг друга, — министр вышел из кабинета и плотно прикрыл за собой дверь.
Какое-то время они сидели и молчали, не глядя один на другого. И не решаясь нарушить повисшую в комнате тишину.
Прошло несколько минут. Гермиона почти готова была взорваться. Нет, конечно, она могла встать и демонстративно уйти. Но кто бы поручился, что этот эпатаж не осложнит ей жизнь, причем с понедельника? Им с Малфоем и впрямь было бы лучше прямо сейчас заняться этим чертовым законом. Она осторожно взглянула на него. Тот даже не обратил внимания, упорно разглядывая маленькую фигурку фарфорового дракончика, стоящую на столе у Шеклболта.
— Нет… Это какая-то нелепость… — начала Гермиона и добилась своего: Малфой перевел взгляд с дракончика на нее. — Давайте просто сделаем то, о чем просил министр. Обсудим спорные моменты закона.
В глазах ее оппонента мелькнуло победное ликование (девчонка пошла на уступки!). Уголки рта Люциуса Малфоя дрогнули в улыбке.
— И о чем же конкретно просил министр? Что нам нужно обсудить, чтобы покончить с этим скорее?
— Детали планируемого закона. По сути, вы являетесь владельцем редких и опасных артефактов, изворотливо сохранив за собой на это право, а мы сохраняем за собой право контролировать их. И если министерство обнаружит, что они используются, то вы отправитесь в Азкабан. По-моему, очень простое решение. В чем проблема?
— Хм… Как-то вот я все-таки думал, мисс Грейнджер, что вы должны быть умней.
Гермиона мученически закатила глаза.
— Ну и что не так в моем предложении?