Да, кстати, можете меня поздравить: после полугодового воздержания от наладонников (впервые за 10 лет!) я вернулся в тему - купил iPhone 4, не дожидаясь российского релиза (мой красавец из Франции - Never Lock, No SIM). Господи, какое же это счастье, что я не купил тогда по весне HTC Desire! Я бы все локти сегодня искусал, потому что после iPhone 4 невозможно брать в руки уже ничего. Поверьте на слово: у меня были ВСЕ самые лучшие коммуникаторы, начиная с Palm Treo. Ничего даже рядом не стоит с iPhone 4. Но об этом мы еще много-много раз будем разговаривать, поскольку после открытия для себя iTunes Store с его ОКЕАНОМ приложений, среди которых встречаются просто настоящие шедевры софтотворения, я непременно открою еще одну подрубрику в Голубятне-онлайн, которая будет полностью посвящена обзорам программ для iPhone и iPad.
Второй момент, о котором хотелось бы помянуть в контексте релиза Parallels 6 - это выход специальной версии под названием Parallels Desktop Switch To Mac. На мой взгляд это совершенно гениальное и прорывное решение. Его смысл: вы покупаете новенький Macbook или iMac (Mac Mini), соединяете его кабелем USB со своей старой виндовой машине и тремя кликами мыши запускаете полную синхронизацию! Parallels Desktop Switch To Mac переносит на Мак все ваши документы, фотографии, видео, музыку, книги, а также настройки и закладки браузеров и проч. Это просто феерия какая-то! Остается только позавидовать счастливчикам, которые с такой вот неописуемой легкостью распрощаются со своим мучительным и неврозным прошлым!
Василий Щепетнёв: Тотальная замена
Автор: Василий Щепетнев
Когда я пересел с пишущей машинки на компьютер, то поначалу просто повизгивал от счастья: нет нужды ни опечатки замазывать "штрихом", ни наново печатать первый экземпляр. Любили редакции некоторых изданий работать только с первым экземпляром. А если вещь не глянется, экземпляр могли и не вернуть, хоть прилагай марки, хоть не прилагай. Специально так и писали рядом с адресом редакции: "Рукописи не возвращаются". Хорошо поэтам, двадцать, сорок и даже сто строк перепечатать ("перебарабанить") - не велик труд. А если это роман на миллион знаков? У редакции, понятно, свои интересы: они будут работать с рукописью, а потом выяснится, что текст - очерк, повесть или даже роман с продолжением - публикует другое издание. Выходит, зря потратили время. Оно, конечно, автора внесут в черный список данного издания, но некоторых это не пугает, они в черном списке с самого рождения. Вот и принимали журналы меры, требовали первый экземпляр. Не гарантия, конечно, но все-таки… А не возвращали рукописи отчасти и в воспитательных целях: если она, рукопись, плоха, зачем ее возвращать? Чтобы автор мучил другие редакции? Нет уж, пусть сам помучается, перепечатывая набело четыреста страниц словесной руды.
А файл - это так мило, так удобно! Хотя и сейчас, в двадцать первом веке некоторые принципиальные редакции продолжают требовать текст на бумаге, но тут причина другая: не любят читать с экрана. Но мне в текстовом редакторе больше нравилась иное: возможность тотальной замены одного слова другим. В повести "Марс, 1939 год", первой, которую я писал исключительно на компьютере, нужно было поменять фамилию персонажа. Вместо забеливания специальным составом слова и последующей тщательной надпечатке поверх, всего-то и потребовалось несколько прикосновений к клавиатуре. И никаких следов прежнего не осталось, Поменял я фамилии (причина простая: в гору пошел реальный политик с созвучной персонажу, ссыльнопоселенцу, фамилией - и я решил, что негоже увековечивать сиюминутного баловня Судьбы), и подумал: а ведь это страшно. За несколько секунд можно подменить все, что угодно: Петербург - Москвой, царя - секретарем, золото - бумагой. Я-то лишь подумал, а вот Стивен Кинг написал рассказ "Всемогущий текст-процессор". Правда, "присущий человеку мира капитала индивидуализм не дал талантливому писателю раскрыть тему во всем многообразии, отразить перемены обществе, он ограничился узкосемейным освещением возможностей научно-технической революции, но и это для мира чистогана - достижение" (из текста видно, что я сейчас читаю литературоведческие работы семидесятых годов прошлого века).
Действительно, в безбумажном мире технология тотальной замены позволяет творить чудеса. Вернее, еще только позволит. Порой Интернет представляют силой, способной противостоять авторитарным и, особенно, диктаторским режимам. Мол, пусть традиционные источники информации, газеты, радио и телевидение, контролируются властью, не беда - Интернет-то неподконтролен! Довести до человека истинных характер событий, будь то автопробег Арбатов - Черноморск или побоище на концерте рок-музыки можно с помощью Интернета.
Можно-то можно, это верно. Но можно лишь пока позволяют. Временно.