Читаем Компас внутри. Как не заблудиться в лесу, выследить животных, предсказать погоду и освоить давно забытые навыки полностью

Позже Титус нас предупредил, что впереди на деревьях висит улей. В очередной раз я был поражен его памятью и вниманием к деталям. Мне лес казался однообразным. Но тут около Шейди зажужжала пчела, а потом сильно ужалила его в лицо. Я спросил Титуса, когда в последний раз он ходил по этому маршруту. От ответил, что это было в декабре 2011 года, то есть прошло уже больше года. Он ходил по этому маршруту всего 4 раза, каждый раз выбирая немного другой путь через тропический лес.

Если в походе есть новички, то не бывает так, чтобы кто-то из них не спросил более опытных путешественников: «Далеко еще?» Вечером каждого дня мне казалось, что мой рюкзак весит все тяжелее, мои ноги болели и молили об отдыхе. Обычно мы шли с восьми утра до шести вечера, и каким долгим ни был день, как бы сумеречно ни было вокруг, Титус всегда знал, во сколько мы дойдем до места у реки, где разобьем лагерь. На протяжении первых пяти дней он определял время остановки с точностью до минуты. До определенного момента это было удивительно. Но в один момент этот навык словно испарился.

За последние полтора дня Титус утратил способность точно определять расстояние. Он сказал, что в 5 часов вечера мы разобьем лагерь, а в 7 часов мы все еще продолжали идти. Титус молчал, и от этого становилось еще тревожнее. Темнело, мы пробирались по сложной местности, включив налобные фонарики.

В конце концов мы потеряли надежду дойти до реки и разбили лагерь. Шейди был зол на Титуса, и я, пожалуй, тоже, но тут я кое-что заметил на обочине тропинки. Что-то необычное отбросило блеск в свете фонарика. Подойдя ближе, я увидел, что это обертка от печенья: мы были рядом с цивилизацией. Титус и Нус подтвердили мои догадки, указав на зарубки на некоторых деревьях, которые были сделаны другими людьми.

На следующее утро мы выдвинулись в путь в 6:30 утра и шли так быстро, как только могли, и все же опоздали на встречу с лодочником, который должен был отвезти нас в деревню, до которой оставалось всего несколько километров. В этой части мира, где не работают мобильные телефоны, лучше не опаздывать. Лодочник нас не дождался. У нас не оставалось другого выхода, как отправиться в путь самостоятельно.

Я заметил на поверхности земли тонкие пластиковые оранжевые трубки. Значит, деревня совсем близко. Спустя три часа мы вышли к реке, а еще через два часа мы поднялись на холм и дошли до Лонг-Лейу. И все же она существует, меня накрыло чувство благодарности. Мы попрощались с Титусом и Нусом, они отправлялись в обратный путь, в свою деревню. Я спросил, сколько времени займет обратный путь.

«Еще не знаем. Мы будем охотиться».

Обратный путь из самого сердца острова Борнео был ничуть не легче, чем дорога до него. Спустя три дня, когда нас кормили одними и теми же блюдами из дикобраза и ласки, я мечтал поскорее уехать из Лонг-Лейу. Радушные хозяева были к нам очень добры и щедры, но я устал от своего собственного запаха. Моя изорванная и окровавленная одежда смотрелась весьма печально. Мне хотелось домой, но обратный путь был весьма непростым и рискованным.

В течение следующих дней я увидел, наверное, худшие дороги мира, совершенно непроходимые даже для такой машины, как Land Rover. Мне приходилось три раза останавливаться, чтобы очистить от грязи свой мотоцикл, а затем он и вовсе сломался. Часть пути мы с Шейди прошли пешком, ориентируясь по звездам. На четвертый день мы вышли на взлетно-посадочную полосу и направились к индонезийскому военно-транспортному самолету, двигатели которого уже были заведены. Пилот открыл окно, осмотрел меня и покачал головой. Офицеры выпроводили меня с взлетно-посадочной полосы.

«Иностранцам вход запрещен», — перевел Шейди. Похоже, пилоту не понравился мой внешний вид, хоть я и пытался оттереть с одежды и кожи грязь и кровь.

Два дня спустя я сидел в кабине небольшого миссионерского самолета. Зачастую христианские миссионерские рейсы являются единственной нитью, связующей внутреннюю часть Борнео с городами на побережье. Я был безмерно благодарен и счастлив видеть знакомые экраны и датчики американского самолета «Сессна».

Горячо поблагодарив Шейди, я попрощался с ним; все это приключение не состоялось бы без него.

Мне предстояло пережить еще одно путешествие на лодке, а затем еще один перелет, и я наконец оказался в Баликпапане. Впервые за три недели я лежал на кровати. На меня накатила усталость, мое тело ныло и было в синяках, но я был так счастлив, что нашел драгоценную мудрость даяков, за которой отправился в такой далекий путь.

Во время поездки на Борнео я приобрел бесценный, невидимый и невесомый компас. На нем всего четыре направления: в гору, под гору, вверх по реке и вниз по реке. Теперь любой горный хребет или долину я вижу иначе. Теперь я всегда обращаю внимание на направление течения воды. Но, если мне на пути попадаются лягушки, я все так же не нахожу в себе сил, чтобы их съесть.

<p><strong>Редкое и необычное</strong></p>Как разбогатеть благодаря любви к растениям?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии