Читаем Компаньонка для бастарда (СИ) полностью

- Да, но… Тебе нужна помощь? - тут же испугалась я. - Твоя рана не заживает?

- Нет, с моей раной все в порядке.

- Позвольте я, Ваше Высочество? - аккуратно начал целитель. - Леди Элиса, наш король болен. Те лекарства, которые я

обычно давал ему, уже не дают эффекта. Мы прибегли к помощи магии. Один из моих одаренных учеников вместе с

господином Ронаном изготовили зелье, которое тоже не принесло королю облегчения. В поисках средства я пролистал свои

старые книги и нашел еще один способ, который может помочь Его Величеству, - Жером оглянулся на Ронана, лицо которого

просто пылало от раздражения. - Это лекарство сложно в приготовлении и по составу, но у меня есть все нужные

ингредиенты. Самое главное — его должен готовить человек, имеющий силу драконьей крови и целительский дар. Я

наслышан о вашей семье и о том, что вы, возможно, владеете как раз таким даром. Поэтому с позволения Его Высочества я

должен просить вашей помощи.

Целитель подбирал слова очень аккуратно и, произнося каждое, даже понижал тон голоса. Но Ронан все равно был

недоволен — это читалось в его глазах.

- Господин Ронан рассказал мне, что недавно вы защищались с помощью магии. Поэтому у меня нет сомнений в вашей силе.

- Элиса, что скажешь? - спросил Адриан. - Ты сможешь помочь моему отцу?

Я неопределенно покачала головой.

- Сомнения есть у меня, целитель Жером. Я действительно обладаю способностями целителя, но они не так сильны. Моих

сил едва хватает, чтобы подчинить стихии. Все, что я делала раньше — отвары, мази, снадобья. Не пострадает ли король,

если моей силы окажется недостаточно?

- О, миледи, я понимаю ваши сомнения. Но можете быть спокойны. Если ваших сил не хватит, то лекарство просто не

подействует. Признаться, я никогда не пробовал это средство. Не так-то просто найти человека, в котором сочетаются ваши

способности. Я прошу вас, леди Элиса, давайте попробуем.

Я собралась ответить, но тут задал вопрос Адриан:

- Она сама не пострадает, если ее сил не хватит?

Ронан только отмахнулся:

- Максимум, что ей грозит — обморок. Целительная магия не так опасна как стихийная или боевая.

Адриан внимательно взглянул на меня, ожидая ответа. А мне было страшно. Я делала мази для заживления ссадин у своих

братьев, готовила им отвары от кашля и лечила крестьян, если те приходили за помощью. Но все это было простым делом и

мне хватало лишь знаний, полученных от родителей. Никто и никогда не обучал меня настоящему искусству целителя. Я не

знала ничего о болезни короля и о лекарстве, которое предстоит готовить.

- Я помогу, - ответила и увидела в глазах Адриана надежду. - Только вы, господин Жером, должны рассказать мне, что и как

делать.

- Об этом не волнуйтесь, миледи, - старик замахал руками как ветряная мельница. - Я подготовлю все, что нужно, а Ронан

расскажет вам как действовать. К тому же, у вас будет моя старая книга, в которой расписан каждый шаг.

Я перевела глаза на мага, который, вероятно, уже придумывал сотню способов, подходящих для моей казни.

- Разве господин Ронан знает, как нужно обращаться с силой драконьей крови?

Готова поспорить, у него в этот миг сжались кулаки.

- В отличии от вас, миледи, - сквозь зубы выдавил Ронан. - Я прошел долгое и подробное обучение и с

вашими…особенностями знаком. К счастью, только в теории.

- Тогда буду рада, если ваша теория мне сегодня очень пригодится.

- Не сомневаюсь, - процедил Ронан. - Давайте начнем прямо сейчас. Чтобы поскорее покончить с этим делом.

Он прямо пылал праведным гневом и даже Адриан, который до этого казался очень серьезным, переглянулся с целителем и

спрятал улыбку. Похоже, их забавляла такая очевидная нетерпимость Ронана. Еще неизвестно, что они выслушали до моего

прихода.

- Будь осторожна, Лис, - сказал принц, легко сжав мою руку.

- Обещаю, - ответила я и отправилась следом за целителем и кипящим от возмущения Ронаном.

В спальню короля я вошла перед самым рассветом. Жером строго-настрого требовал, чтобы лично дала ему лекарство.

- Тот, кто создал это средство, должен дать его пациенту сам. Лекарство не должно ни в коем случае попадать в другие руки,

иначе сила из него уйдет.

- Не думаю, что это правильно, - в очередной раз сказал Ронан.

- Так написано в моей книге, а ее писал один из величайших врачевателей, - ответил Жером тоном, не подразумевающим

возражений.

- Не стоит шуметь здесь, - строго произнесла королева Кетрин. Она по-прежнему была вместе с мужем. - Элиса, идите же.

Мягкий полумрак комнаты тут же напомнил о собственной усталости. А душный застоявшийся воздух вызвал желание

открыть окна. Присев на край кровати, я осторожно поставила сосуд с лекарством на тумбу. Жером говорил, что его нужно

давать частями, а потому мы с королем будем встречаться еще четыре дня.

- Ваше Величество, - тихонько позвала я спящего.

Король будто не слышал. Его болезненный вид вызвал у меня опасения, но король всего лишь спал. Его грудь мерно

вздымалась и было слышно тихое дыхание.

- Ваше Величество. Король Нортон, - чтобы разбудить его я взяла на себя смелость коснуться щеки, поросшей густой сизой

щетиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги