В первые доли секунды лодыжки разрушились и осколки косточек ступней превратились в компактный ком с костной мукой. Удар передался через сблокированные коленные суставы бедрам. Бедренные кости, выбитые из тазобедренных суставов, выскочили по обе стороны тела, прорвав мясо до самой талии, и вышли дальше - наружу. Их окровавленные и расщепленные головки пересчитали ребра и врезались под мышки, выбив плечи, отчего руки высоко взмахнули вверх.
Мошонка Джеральда врезалась в дерн. Яички лопнули. Гидростатический удар разорвал пузырь, кишки и селезенку, превратил в порошок печень, сжал и взорвал сердце. Огромный сгусток крови вырвался из-за раскрошенных зубов. Фонтанчики поменьше брызнули из ушей и глазниц.
Но он не чувствовал боли.
Джеральд Куинн был мертв.
Глава 14
Звонил телефон, но Бэрр занимался восстановлением оснастки, нечаянно поврежденной локтем Тони. К тому времени, когда он смог подойти, телефон звонить перестал. Бэрр сделал перерыв: приготовил себе кофе! Кто бы это ни был, позвонит еще раз. Он приканчивал вторую кружку "Тэйстер Чойс Континенталь", собираясь вернуться к верстаку, когда телефон зазвонил снова.
- Бэрр? - Голос Холли прозвучал без характерных придыханий.
- Да, Холли?
- Заняты?
- Сейчас? Вроде того. А что?
- Да не сейчас. Попозже. К ужину. Какие предпочитаете бифштексы?
- Средней прожаренности, вообще-то, но..
- Восемь или восемь тридцать устроит?
- Восемь нормально, вроде, но...
- Номер шестнадцать-ноль-два. Восемь часов. Можете не выряжаться особо. Мы будем вдвоем. Бэрр!
- Да?
- Надо поговорить. Я прошу!
- Разумеется. Восемь. Шестнадцать-ноль-два. Буду.
- Спасибо, Бэрр.
- Нет-нет. ВАМ спасибо.
Бэрр повесил трубку и потер подбородок. Что это с ними, с бабами, живущими в Гексагоне? Джейн Эльспет и Рона Эккерман - это еще понятно: обе стареющие, обеим, очевидно, уделяют недостаточно внимания. Для них естествен флирт с мужчинами.. зрелого, так скажем, возраста. Марша, похоже, из тех, кто норовит подцепить любую особь мужского пола от восьми до восьмидесяти. А Холли? Она совершенно другое дело. Молодая, привлекательная, особенно когда нет в глазах этого пустого блеска. Что ей надо от сравнительно скучного и слегка полноватого мужчины, годящегося ей в.. в дядьки? Бэрр не мог решить, что больше подходит к такому случаю: вино или шоколад? Винный магазин рядом, можно пешком дойти. Это решило сомнения. Замкнутое пространство кабины все еще заставляло его сжиматься. Рядом с винным - цветочный магазин. Бэрр, поддавшись какому-то порыву, купил букет.
Однако глупо. Как подросток на первое свидание. Просто светский ужин, вовсе не свидание. Слишком большая разница в возрасте, а?
Холли открыла дверь. Как всегда широко раскрытые глаза и голос с придыханием. Бэрр разочаровался.
- Как мило! Сейчас в воду поставлю.
Бэрр прошел за ней на кухню. На ней был свободно повязанный маленький белый передничек поверх короткого голубого платья. Руки порхали, пока она суетилась с цветами.
- Ужин будет через полчасика, - сообщила женщина. - Может, выпьете пока?
- Спасибо.
- Вино или?"
- Все равно.
Бэрр оглядел кухню. Там, где в его квартире стоял шафчик для веников, у нее стояли ряды бутылок от пола до потолка. Мужчина уставился на этикетки. Были две бутылки "Романэ-Конти" 85-го года, "Кортон", "Кло дю Руа" от принца де Мерода и "Латрисье Шамбертэн" от Реми.
Двадцатипятидолларовое "Бордо", которое он принес, показалось вдруг совсем жалким.
- Льда не надо, конечно? - спросила Холли. В бокале, который она держала, было полтора дюйма коричневой ароматной жидкости. - "Лэмб'с Нэйви", верно?
- Спасибо. Вы очень наблюдательны. - Когда он улыбался, у глаз собирались морщинки. - Совсем "не в образе". Да и ваш "винный погребок" тоже.
Холли зарделась и опустила глаза:
- Продолжим беседу позже, после ужина, хорошо?
- Виноват. Не удержался. Разумничался.
- Это все мужчины любят, - заметила она.
Бэрр соображал, как бы переменить тему.
- Какой у вас холодильник. Необычный. Я, кажется, ни разу такого не видел.
Передняя дверца холодильника была зеркальной: и основной отсек, и более узкая вертикальная морозилка.
- В диетических целях. Перед тем как есть, посмотри на себя.
- Эффективно, наверное. Надо бы завести такой. Вам-то определенно не нужна диета.
- Спасибо. Так и есть. Я счастливая. Наедаюсь, как свинья, и не поправляюсь ни на унцию.
- Зачем же тогда?..
- Новая продукция. Испытания. Занимаюсь иногда этим делом.
- Это ваша работа? Испытания?
- Хотя Клэр Сэксони придерживается другого мнения.
- Клэр считает, на ваших ручках написано "держать этим концом вниз", да еще и стрелочки по бокам. То есть, именно так, как вам бы и хотелось, чтоб о вас думали.
- А на моей юбке вышито СБСП.
- Слава Богу Сегодня Пятница<Типичная/>на майках и т.п. - Прим. пер.>?
- Да нет же! Спереди Брюхо Сзади Попа.
Бэрр прыснул ромом.
- Так мне ГОРАЗДО больше нравится, Холли!
- Странный мужчина. Мужской пол, похоже, предпочитает первый вариант.
- Потому-то и?..
Она тронула его за руку:
- Может, вы сядете? Мне надо кое-что сделать перед тем, как мы будем ужинать. Бифштекс средней прожаренности, так, кажется?