Читаем Комната со шкафом полностью

- Как же, как же... ее ближайшая соседка миссис Милтон, очень богатая и важная дама. У миссис Флеминг, как вы заметили, отдельный вход в квартиру. Весь третий этаж занимает миссис Милтон, она пользуется личным лифтом, квартира у нее почти изолирована от остального помещения...

- Ну и...

- Как-то раз, это было год назад, миссис Милтон обратилась ко мне с просьбой предоставить в ее пользование весь третий этаж... Короче, нельзя ли выселить миссис Флеминг в другое помещение.

- Ну и...

- Миссис Флеминг наотрез отказалась. Она была так сильно возмущена, что даже написала жалобу самому мистеру Финелли.

- Так, так, и что же? На этой почве у них произошел скандал? Они поругались?

- Боже упаси! Миссис Милтон больше не настаивала.

Марк нервозно полез в карман за сигаретой и, спросив разрешения, закурил.

- Курите, пожалуйста. А сам я давно бросил... У меня язва, знаете ли...

- Значит, к миссис Флеминг у вас нет никаких претензий? Она вполне респектабельная дама? А быть может, у нее все-таки есть враги, а? раздраженно спросил Марк.

- Враги? - Маленькие глазки Каркера широко раскрылись. - Какие у нее могут быть враги? Она так стара... Откровенно говоря, я просто недоумеваю, что могло такое случиться, если ею вдруг заинтересовалась ваша фирма?

Марк пропустил эту фразу мимо ушей. Он не собирался вдаваться в подробности с этим человеком.

- Миссис Шилтон тоже живет одна?

- У нее горничная Китти и приходящая прислуга. Шофер живет где-то за городом.

- Вы говорили, она очень богата? Что заставляет ее жить в Бруклине, в таком районе?

- Она очень богата! Она ведь из бывших... до замужества в Америке была графиня.

- Графиня? Настоящая? - разинул рот Марк.

- Да, ее муж, граф Голенищев, погиб в первую мировую войну. Я видел у нее в гостиной его портрет. Красивый, видный мужчина.

- Но к чему ей одной такая громадная квартира? У нее что, много родственников?

- Не знаю... Была дочь... Что с ней и где она - не знаю.

- Доктор Грюннер тоже занимает весь четвертый этаж. Он тоже, по-видимому, не беден, - закинул удочку Марк.

- Да, он очень преуспевающий хирург, исключительно одаренный человек, - быстро ответил тот, млея от восторга.

- Блондинка лет тридцати пяти - его жена?

- Да, миссис Грюннер тоже врач! Она делает пластические операции...

- И всегда успешно? - с иронией спросил Марк и встал.

- Она делает людей неузнаваемыми, просто чудо...

Марк взял со стола свою шляпу и, надевая ее, сказал:

- Надеюсь, мне это не грозит. Благодарю вас, мистер Каркер, за информацию. До свидания.

- До свидания, сэр. Был очень рад...

Марк очень долго кружил возле дома, сам не зная, чего он ждет. Он то и дело задирал голову и смотрел на светящиеся окна третьего этажа, но ничего не видел такого, что бы натолкнуло его на решение задачи.

Просто необходимо встретиться с этой графиней, - думал он, расхаживая возле подъезда, - но под каким предлогом я могу явиться к ней. О чем с ней говорить? Надо над этим хорошенько подумать. Жаль, что Эрл болен, вот с кем надо было бы посоветоваться.

В конце концов он решил утром снова зайти к миссис Флеминг и прощупать ее хорошенько, что она думает об этой графине. Может быть, у них давняя вражда? Обе старухи не выносят друг друга... Разве такое не бывает? Мне кажется, что я уже у цели.

Из ярко освещенных открытых окон ресторана, находящегося напротив дома 723 в Бруклине, неслись звуки музыки, довольно приятной и мелодичной для того, чтобы Марк невольно не очнулся от своих оптимистических прогнозов и обратил внимание на это заведение.

Зайти, что ли? Выпить стаканчик и домой, спать? - мелькнула такая мысль в голове Марка. Он вошел туда, прошел в бар и, подойдя к небольшой стойке, заказал себе двойное виски.

Бармен, располневший маленький итальянец, с глазами немного навыкате и кудрявой головой, безмолвно обслужил Марка, пристально разглядывая его. Он был настолько нагл, что не скрывал этого.

- Мистер... у нас впервые? - наконец спросил он у Марка, широко улыбаясь.

- Да, я в этом районе случайно. А что?

- Да, так. Вчера я видел вас у дома, что напротив... вы что, сняли здесь квартиру?

- У вас что, в Бруклине все такие любопытные? - начал вдруг сердиться Марк.

Благодушного настроения как не бывало. Он быстро осушил стакан и сказал: - Получай, - и выложил деньги на прилавок, - а сдачу оставь себе, как плату за треп, хотя мне этот сервис ни к чему...

Сказав это, он быстро повернулся и пошел к выходу. Выйдя на улицу, он услышал шум мотора. Какая-то машина на полной скорости подъехала к дому, куда было направился Марк, и внезапно остановилась, издав при этом пронзительный визг.

Он инстинктивно отступил в тень и стал ждать. Вскоре он увидел, как из "роллса" вышла небольшого роста девушка и направилась к центральному входу.

Ба! Да ведь это та самая малышка, что была с Эрлом в самолете! Как же ее зовут? Леди Джен! Да, это она...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы