– Ну, эта история еще до меня произошла, – Пикок заговорщицки понизила голос. – Насколько я знаю, его жена любила выпить, а ее дочь постоянно где-то шлялась, убегала из дома, даже воровала в магазинах. Джон ее прикрывал, как мог, сам договаривался с хозяевами торговых точек о возмещении ущерба. Говорили, что на почве алкоголя у его жены съехала крыша, и она повесилась. Джон, молодец, после ее смерти не бросил девчонку. Он в ней души не чаял, заботился, покупал ей кучу шмоток, все свободное время проводил с нею. Но потом она все-таки уехала от него. Да и сейчас, говорят, даже не общается с ним. И чего только девчонке не хватало?
– Кто же их поймет?
Интересная у нас получалась беседа. Я открыл дверь своей машины.
– Хейли, может, встретимся сегодня через часок. У вас в Ньюпорте есть неплохие заведения, мы можем сходить куда-нибудь, поужинать.
– Ты что готов приехать сюда за тридевять земель ради свидания со мной?
Она явно растаяла от моего предложения, но у меня, конечно и в мыслях не было тащиться к ней.
– Сегодня, к сожалению, я не смогу. У нас тут аврал на работе. Кертис взял небольшой отпуск на несколько дней, обещал вернуться ко вторнику. Сам понимаешь, мы тут без него немного распустились. Мне нужно подготовить несколько отчетов, я до сих пор сижу на работе. Может, перенесем наше свидание на другой день?
– Не вопрос. Вот только остальные вечера у меня все расписаны на месяц вперед. Местные красотки рвут меня на части. В сержанты я их конечно после быстрого перетраха не произвожу. У меня уровень пониже, чем у Джона.
Мне трудно было сдержаться.
– Ну, ты и старый хрен! – Хейли сбросила вызов.
– Я тоже рад был тебя слышать, – сказал я в пустоту и желчно добавил. – Мочалка.
В конце того дня, когда Ричардс делал вскрытие тела Анны, мы с Джоном оказались в пабе.
Начали пить мы еще задолго до этого, в машине у Кертиса нашлась бутылка джина, то еще пойло, но я готов был после всего вылакать и не такое. Потом я сбегал за пивом, но нам показалось мало, мы покинули открытую парковку перед полицейским управлением и отправились пешком в ближайший паб. Там, нагрузившись бутылками у бара, мы заняли столик в дальнем углу подальше от всех.
В полутемном зале играла легкая и ненавязчивая музыка, к ней примешивался тихий говор и смех людей, сидящих за столиками. Вокруг нас текла обычная жизнь, где не было места растерзанной маленькой принцессе, что лежала сейчас запертой в холодном металлическом боксе городского морга.
Я, одуревший от спиртного, но ничуть не пьяный, тупо смотрел, как Джон смахивает несуществующие крошки и мусор сначала со стула, затем со стола. Убедившись в их чистоте Кертис в конце концов сел.
– У каждого свои тараканы, – пояснил он мне. – На нашей службе невозможно по-другому. Кто-то держит в кармане отломанное колесико от игрушечной машинки сына, кто-то не может обойтись без плоской фляжки за пазухой. Иначе нельзя. Ал, ты потеряешь рассудок, свихнешься, если у тебя не будет своей прочной связи с миром, где живут обыкновенные люди.
Он протер край стакана платком, видимо на нем остались разводы от воды и продолжил:
– Я люблю порядок, чтобы все было идеально. Своего рода это мой фетиш. Он защищает меня, отгораживает от нечистот.
Я вывел машину из подземного гаража. Чистюля Джон, мне это даже на руку.
Завтра ему на службу, значит, он мирно сидит у себя в доме.
Глава 7
Моя квартира встретила меня тишиной. Еще по дороге сюда я пыталась дозвониться до Бэза, но тот постоянно был недоступен, пришлось оставить ему несколько голосовых сообщений.
Я щелкнула выключателем в холле и замерла. Тусклый свет освещал часть гостиной и там царил полный хаос. Не тот скромный бардак, что оставил после себя старший инспектор, а полный разгром: подушки дивана вспороты и выпотрошены, вырванные страницы книг устилали ровным слоем весь пол.
Я обошла остальные комнаты, под ногами хрустела штукатурка и осколки стекла. Вся немногочисленная мебель была уничтожена полностью. Мои личные вещи пропали, как и вся одежда вместе с дорожной сумкой.
Я снова безуспешно набрала номер Бэза, черт, ну может же он ответить хотя бы раз, что-то за последние два дня он начал часто пропадать. Безжизненный голос робота сообщил – абонент недоступен и переслал на голосовую почту. Нужно было срочно найти Барри и Маф, я еще надеялась, что не опоздала.
Подойдя к двери, в последний раз окинула взглядом свой дом. Два года спокойной и размеренной жизни для меня закончились, я осталась одна без собаки.
Сюда я больше не вернусь, меня здесь уже ничего не держит.
В три прыжка преодолев лестничный пролет на второй этаж, я остановилась перед квартирой Робертсов, отдышалась, пригладила волосы и, нацепив дежурную улыбку, постучала. За дверью послышались шаркающие шаги, и она распахнулась, я выдохнула с облегчением, передо мной стояла миссис Донован – бабушка Барри.
– Катрина, ты как раз вовремя, мне так скучно сидеть одной.
Она гостеприимно широко открыла входную дверь. По тишине царившей внутри я поняла, что зря пришла сюда.
– А Барри дома? – Все-таки поинтересовалась я.