Читаем Комната пропащих душ полностью

— Я хочу, чтобы ты мне помог, Форсайт. Детективы не смогли — не в той мере, как я того хотел. Но ты — настоящий эксперт в оккультных вещах и, может быть... может быть... — Морли заколебался, явно ощущая неловкость. — Я хочу перестать ходить к Шеклтону. И не могу! Вот в чём состоит проблема... если в двух словах.

— Хорошо, — решительно произнёс Элдон. — Приступлю к решению вопроса завтра вечером, о’кей? Раньше никак не получится!.. Ты сможешь продержаться ближайшие сутки? Сходи куда-нибудь в театр... Или напейся в баре... Напряги всю свою силу воли, чтобы не посещать это сатанистское сборище.

Испытанное при этих словах облегчение у Морли было зримым. Однако между бровями залегла крохотная складка. Форсайт догадался о причине её появления и злорадно улыбнулся про себя. Он слишком хорошо знал, что Морли не сможет уклониться от визита к Шеклтону этим вечером.

Кроме того, перед закатом опытный чернокнижник сам посетил Шеклтона. Он принял необходимые меры предосторожности, натянув поля шляпы на глаза и закутав нижнюю часть лица шёлковым шарфом. Негр-привратник узнал его и пропустил. Зайдя в прихожую, Форсайт уловил незнакомые запахи и услышал приглушённые стуки.

— Ремонт? — уточнил он.

— Да, сэр. Рабочие уже почти всё закончили. Если вы минутку подождёте, я предупрежу мистера Шеклтона, и он выйдет к Вам.

Сатанист действительно не заставил себя ждать. Его лицо выглядело ужасно измождённым. За прошедшие месяцы этот человек, казалось, полностью лишился внутренней энергии. Мешки нависли под его тусклыми глазками, а телодвижения были слабыми и вялыми.

— Извините, что не могу пригласить в кабинет, — сказал Шеклтон с натянутой улыбкой. — Ремонт — сплошное неудобство...

Негр беззвучно удалился. Форсайт сразу перешёл к делу:

— Морли должен умереть не позже, чем завтра! Вечером он навестит твоё сборище. Добавь двойную дозу белого порошка в его напиток и проконтролируй, чтобы он его выпил.

— Морли? Я думал, что он ваш старый друг!..

— Так и есть, — улыбнулся Форсайт. — Но какое значение это имеет для тебя?

Шеклтон потёр лоб.

— Мне очень плохо, — пожаловался он. — Этот... Я не знаю, сколько ещё смогу продолжать в том же духе...

— Не дури, — беззлобно заметил Элдон. — У тебя больше денег, чем было когда-либо, и ты теперь избавлен от необходимости мошенничать. Я многому тебя научил!..

Хозяин дома горько рассмеялся:

— Это только с вашей точки зрения является поводом для благодарности... Я почти мёртв! Вам удалось настолько усилить мои способности медиума, что я почти не могу их контролировать. Они вычерпывают из меня жизнь по капельке... Днём и ночью я слышу шёпот ИХ. А сегодня видел Мандея!

— Каким образом? В виде призрака?

— Я знаю, это звучит глупо... Но периодически я вижу и Мастерсона, и двух остальных! Мёртвые частенько являются в ту самую комнату.

— Ну, с этим я ничего не могу поделать! — пожал плечами Форсайт. — Ты являешься бессознательным медиумом и лишён возможности включать и выключать питание, как рычаг подачи электричества... Прими бромид после того, как Морли уйдёт, и постарайся заснуть!

Скукожившееся лицо Шеклтона исказилось совсем уж жалостливой гримасой:

— Вот когда я сплю, они и приходят ко мне...

Услышав это, Форсайт удалился, весьма собой довольный. Теперь у Морли не было ни единого шанса увильнуть от познания печальной истины. Так и надо этому дураку! Не нужно было ему пускать детективов по следу Шеклтона...

На следующий день послеобеденные газеты сообщили о самоубийстве Морли. Его деньги перешли в распоряжение фонда Григгса. У себя на квартире Форсайт вечером прочёл новости, улыбнулся и сделал ещё одну пометку в блокноте. Затем с удовольствием просмотрел балланс своего банковского счёта и прикинул размер своей доли от наследства почившего бедняги Тома.

Ну что ж, поездка на Восток хорошо окупилась! Как там гласила старинная поговорка: «Тем, кто ужинает с дьяволом, нужна длинная ложка»? В дальнейшем надо обставить дело таким образом, чтобы пресловутую ложку держали в руке другие...

Зазвонил телефон, в поднятой трубке раздался истерично-настойчивый голос Шеклтона:

— Здравствуйте! Вы уже видели новости в газетах?

— Разумеется. Ну и что из того?

— Я должен с вами увидеться! Сегодня же вечером, а лучше — прямо сейчас! Это жизненно важно!..

— Приезжай сюда...

— Нет, — почти взвизгнул Шеклтон. — Я не могу покинуть дом... Не могу рассказать всего по телефону... Приезжайте сейчас же! Боюсь, это...

— Кошмары во сне? — уточнил Форсайт, прикуривая сигарету одной рукой.

— Хуже, много хуже!.. Если вы не придёте, я позвоню кому-нибудь ещё...

— Хорошо, я немедленно выезжаю, — быстро произнёс Элдон. — Время в пути — пять минут или меньше. До встречи!

Он повесил трубку, отлично понимая, что в таком душевном состоянии этот безумец вполне может решиться на контакт с полицией. В этом, очевидно, и заключалась невысказанная им угроза.

Форсайт сделал паузу, чтобы выпить бокал шерри, и, скривившись, натянул пальто и перчатки. Такси быстро доставило его к дому Шеклтона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература