Нина открыла почту: ничего интересного, куча спама и пара домашних заданий от студентов. Ленни Томас уже отправил ей свой роман. Единственное письмо, заслуживающее внимания, – от издательницы. Крисси предлагала встретиться, чтобы обсудить рекламу новой книги.
Повинуясь внезапному порыву, Нина взяла телефон и набрала ее номер.
– Ты, наверное, сегодня занята? Завтра я возвращаюсь в университет, и потом найти время будет сложнее.
– Нет, конечно, приезжай! Когда захочешь. У меня есть кое-какие дела, но они могут подождать. – В голосе Крисси слышалось возбуждение. «Точно не из-за нового романа», – подумалось Нине. Из-за убийств. После убийств во всех резко проснулось любопытство.
Крисси сразу понравилась Нине, еще на собеседовании при поступлении в магистратуру. В ней не было ни грамма напыщенности – только блестящее образование и острый ум. Она обожала простые, глубокие книги. Была жадным читателем, но не писателем. Окончила магистратуру, но в литературное дело не углубилась. «Плохих писателей и так достаточно, – заявила она в разговоре с Ниной, когда речь впервые зашла об открытии издательства. – Еще один ни к чему. Лучше я потрачу время и силы, чтобы помогать хорошим писателям. Например, вам».
Создание «Норт Фарм Пресс» положило начало сотрудничеству, выгодному для них обеих. Нина чувствовала, что ее творчеством дорожат, и это позволяло ей больше экспериментировать в работе. Крисси становилась известной и зарабатывала уже неплохие деньги.
Как только Нина въехала во двор, девушка выбежала из офиса ей навстречу.
– Такой кошмар! – воскликнула она. – Ты, наверное, безумно испугалась. Я бы уж точно. Такой страшный дом, еще и убийца бродит где-то на свободе.
Но Нина подумала, что уж Крисси бы не испугалась. Она была из тех англичанок, которые не боялись ничего. Легко было представить, как Крисси-миссионер в крепких тяжелых ботинках упрямо пробирается сквозь африканские дебри, вооруженная лишь Библией и зонтиком.
И, словно читая ее мысли, девушка продолжила:
– Хотя я чувствую себя обманутой. Представляю, уезжать из дома, когда самое интересное только начинается…
– Мне трудно поверить в то, что там произошло, – отозвалась Нина. – Сейчас это кажется какой-то постановкой. Спектаклем. Какая-то «трагедия мести», как у Джона Уэбстера. Все эти убийства…
– Кстати, очень вовремя! – Крисси переполняли эмоции. – Как раз к выходу книги. Я договорилась о паре интервью с газетами и радио Ньюкасла, разумеется.
Девушка поняла, что сказанное звучит весьма цинично, и нахмурилась.
– Ты же не против? Я думаю, Миранде было бы все равно. Она сама бывала настойчивой, когда надо.
Нина не ответила. Она прошла за Крисси в офис, села на маленький красный диванчик у стены и спросила:
– Миранда когда-нибудь просила тебя ее напечатать? Полиция спрашивала, продолжает ли она писать, и мне только что пришло в голову, что ты знаешь больше, чем я.
– Нет, – рассеянно ответила Крисси. Она рылась в бумагах на столе, пытаясь отыскать список предстоящих интервью. – Очень жаль. Ее бы сейчас расхватали как горячие пирожки.
Они стали обсуждать рекламную кампанию.
– Одна женщина из шотландского «Таймз», боюсь, в Лондоне материал не напечатают, но на сайте опубликуют, что уже неплохо, готова приехать на интервью из Эдинбурга. А как тебе эфирное время в «Женском часе» на радио?
Нина подумала, что еще месяц назад она побежала бы за шампанским, чтобы отпраздновать такой успех. Сейчас же казалось, будто она наживается на гибели людей.
– И они все хотят обсудить убийства в Доме писателей?
– Конечно, хотят, дорогая, – промурлыкала Крисси. Порой она в шутку добавляла в свою речь богемные словечки. – Но можно ли их винить? Вы обсуждали детективы, и вдруг два человека погибают при ужасных, трагических обстоятельствах. Это же лакомый кусочек для журналистов!
Она уселась на свой стол и подалась вперед:
– Нина, и ты ведь все им расскажешь, правда? Вряд ли ты очень любила жертв. А для тебя это может стать настоящим прорывом. Жаль только, что мы рекламируем не детектив.
– Я начала его писать, – заметила Нина. – Когда была в доме.
– Правда? Еще не закончила?
– Я пока не готова его показать, это только короткий отрывок.
– И все же какой-нибудь более-менее интеллектуальный женский журнал может его напечатать. Я даже знаю, к кому обратиться.
Крисси тут же принялась листать записную книжку в поисках нужного номера. Нина впервые видела ее такой взволнованной.
– У пары участников были очень достойные работы, – сказала она, надеясь отвлечь Крисси. Ей не очень хотелось, чтобы этот отрывок печатали в журнале. Да, он был неплох, но уж слишком напоминал реальность. – Может быть, ты посмотришь их работы, пока они не обратились в более крупные издательства?
Крисси перестала листать книжку:
– Расскажи-ка про них.
– Первая – Джоанна Тобин. У них с ее мужчиной свое хозяйство за городом. Она своего рода «женщина в беде». Второй – Ленни Томас. Работал в шахтах, пока не начались проблемы со спиной. Полгода провел за решеткой, так что знает, о чем пишет.