– Я не хочу ни во что верить, проклятье. Я хочу вернуть свою память. В любом случае ты пропустил десятого.
Бекс снова проверяет свой список.
– Это еще кто?
– Дэйв Хаскинс. Правая рука Джерри Гарднера. Который, как нам теперь известно, вчера в девять вечера допрашивал в участке Дарюса Джавтокаса, чем обеспечил ему алиби. И которого я видел подъехавшим к гостинице одновременно с криминалистами. Он видел, как я уехал в больницу вместе с Норрисом. – Я допиваю кофе. Мне нужно что-нибудь съесть, поскольку кофе – это всё, что было у меня за весь день, и он обжигает мне желудок, словно серная кислота. – Итак – звонок охраннику в больницу от моего имени с приказом оставить Кристал, – откуда он был сделан?
– По данным телефонной компании, из телефона-автомата прямо напротив участка.
– Находился ли кто-либо из этих девятерых в это время в участке или рядом с ним?
Я понимаю, каким будет ответ Бекса, еще до того как он произносит это вслух.
– Никого.
Дерганый, не в силах долго сидеть на одном месте, я встаю и смотрю на часы, затем подхожу к мини-бару, достаю пакетик соленых орешков и протягиваю его Бексу. Тот сперва качает головой, затем передумывает, и я насыпаю ему в ладонь орешков и принимаюсь расхаживать по комнате, доедая остальное. Лора готовит документы для встречи. По телевизору какие-то люди спорят о политике, затем второстепенная знаменитость начинает новое шоу.
– Мои клиенты будут здесь через полчаса, – говорит Лора.
– Всё в порядке, – говорит миротворец Бекс. – Если хотите, мы можем исчезнуть прямо сейчас…
– Давай подождем немного, – перебиваю его я.
– Через тридцать минут, – повторяет Лора и стучит по часам на тот случай, если я не понял.
Бекс присоединяется ко мне перед телевизором, подбрасывая на ладони орешки.
– Нам известно, что Джавтокас обладал скверным характером и был без ума от Эми, – говорю я. – Но он знал, что Кристал ей неинтересна. Так почему же он зверски избил Кристал?
– Если это и правда сделал Джавтокас. Возможно, он просто обнаружил ее, а затем бежал, испугавшись.
– Итак, замечательно: что во всей этой неразберихе мы знаем наверняка? Возможно, ты прав. Хорошо, я стану адвокатом дьявола: мы не нашли ничего, что связывало бы Джавтокаса с остальными. А была ли какая-либо связь? Что, если никто его не наводил? Что, если никакого продажного полицейского нет? Может быть, мы просто всё это придумали?
Я сажусь на диван и смотрю на свои руки. Это какая-то глупая шутка. Как называется следователь, который ничего не помнит? Или который приходит к ничем не обоснованным заключениям? Внутри у меня пусто.
– Ты взял вчерашние фотографии, сделанные перед «Авивой»?
– Да, вот они.
Бекс достает из кармана отпечатанные снимки и раскладывает их на кофейном столике. Качество не ахти, в темных местах трудно что-либо разглядеть, а остальное затянуто туманом от света фар полицейских машин, но некоторые лица различить можно. Обычное сборище любопытных зевак, привлеченных синими мигалками.
– Хаскинс, – говорю я, указывая на фигуру, вылезающую из машины без опознавательных знаков. Затем замечаю вдалеке еще одну фигуру, сидящую на скутере. – Этот есть крупным планом?
Бекс находит нужную фотографию.
– Джавтокас.
– Так что, возможно, никакой наводки и не было. Случайное совпадение. Джавтокас шел в гостиницу к Мэттьюс. Увидел полицию, увидел, как меня увозит Норрис, и последовал за нами. Если Хаскинс успел туда добраться, он также должен был успеть.
– Вы всегда учили меня, что никаких случайных совпадений не бывает.
– Возможно. Однако теперь у меня нет такой уверенности.
– Но почему в таком случае Джавтокас последовал за вами и напал на вас? Потому что вы не смогли спасти его подругу? Тут что-то не сходится.
– Потому что он полагал, будто я убил Эми Мэттьюс.
– С какой стати он должен был так подумать?
– Потому что кто-то ему так сказал. Кто-то его подставил… – Я колеблюсь. Та самая мысль, которую я упорно избегал. Которую я не могу высказать, потому что не знаю, на что на самом деле способен Р. – Или Джавтокас напал на меня потому, что я действительно ее убил.
– Что? – Ошеломленная Лора оборачивается ко мне.
Бекс молча таращится на меня и качает головой.
– Такое нельзя исключать. Я ничего не помню. Я мог сделать все что угодно.
Лора ничего не говорит, рассеянно мешая ложкой в полупустой кружке.
– Это же какой-то бред! – говорит Бекс. – Джерри сказал, что вы шли по следу какого-то продажного полицейского. А как же звонок от вашего имени охраннику в больницу? Неизвестный говорил на чистом английском языке, без литовского акцента.
Я задумчиво хлопаю рукой об руку.
– Часть воспоминаний вернулась, – говорю, не обращаясь ни к кому конкретно. Затем выкладываю все начистоту. – Я видел убийство. Я находился там.
Лора оглядывается на Бекса, словно ожидая подтверждения и утешения.
– Что вы видели? – спрашивает Бекс.
– Если это настоящие воспоминания.
– Ты в этом сомневаешься? – говорит Лора.