Застав Джерри дома, я рассказываю ему про Дарюса Джавтокаса. Джерри говорит тихим голосом. Похоже, я помешал ему обсуждать со старшей дочерью домашнее задание по математике, и он переключается в рабочий режим не так быстро, как обычно.
– Это точно тот проходимец, который на тебя напал?
– Я в этом уверен. У меня есть его адрес.
– Предоставь этот концерт другой группе. Ты заинтересованное лицо.
Я делаю глубокий вдох и выдох. Я не понимаю, почему Джерри занял такую позицию.
– Этим делом занимаюсь я.
– А если этот тип застрелил Мэттьюс, тогда его возьмет себе Уинстэнли, – угрюмо произносит Джерри. – Которая, кстати, выкрутила мне ухо, пытаясь тебя найти. Ты от нее бегаешь? Позвони ей. Найти ее будет легко – просто возьми любой из трехсот пропущенных звонков на твоем телефоне.
Он прав, конечно. Не нужно делать из Уинстэнли врага, раздражая ее еще сильнее. Пришло время (цитируя Тину) стать взрослым.
– Даю слово, – говорю я. – Я поговорю с Уинстэнли, как только ты дашь разрешение на облаву. Это тот самый человек. – Я не упоминаю о том, что в октябре утверждал, что парень чист, и не помню этого.
Но у Джерри нюх сыщика.
– Что еще я должен знать?
– Шеф, верь мне, и я сделаю свое дело.
Какое-то мгновение Джерри молчит, затем говорит:
– Я тебе верю. Но поторопись.
Только я начинаю сообщать об облаве своей команде, как О’Ши хватает телефон и звонит в группу быстрого реагирования. Он горит желанием действовать, и это греет мне сердце. Я спрашиваю, как скоро спецназ будет готов действовать.
– Через двадцать минут, – говорит О’Ши, прикрывая ладонью телефон. (Но сегодня воскресенье… снегопад…)
– Это слишком долго. Пусть приезжают через десять минут. И никто посторонний не должен этого знать.
– Что насчет оружия, сэр? – спрашивает Бекс.
И О’Ши останавливается. Нам хорошо известно, что у убийцы Эми Мэттьюс есть пистолет. Но мы также знаем, что на согласование выезда вооруженной группы потребуется два часа. Я не хочу ждать два часа. Я хочу ехать прямо сейчас, пока еще могу. Не знаю, как долго смогу действовать, прежде чем всплывет известие о потере мною памяти, и об этом узнает продажный коппер из участка.
– Оружие нам не нужно, – решительно говорю я.
– Но… – начинает было Бекс.
Команда выжидающе смотрит на меня, Бекс нервно чешет подбородок.
– В прошлые разы он не пытался в меня стрелять, – говорю я. – Из чего следует, что либо у него никогда не было пистолета, либо он от него избавился.
– Сэр…
Я хлопаю ладонью по столу.
– Решение принимаю я, а не вы. Наш долг поймать этого мерзавца, и в третий раз он от меня не уйдет. – И прежде чем Бекс успевает возразить, я приказываю Бэннон и Тоуту оставаться в штабе, а Бексу и О’Ши – готовиться к облаве.
Десять минут.
Я возвращаюсь в свой импровизированный кабинет и заношу приказ в журнал, завершая его словами о том, что облава в квартире Джавтокаса будет производиться без огнестрельного оружия. Всё, теперь это зафиксировано. Мне не по себе, но обратной дороги нет, даже если я ошибаюсь.
Девять минут. Пришел сырой, пронизывающий холод. Я кое о чем забыл спросить Бекса, поэтому отправляю ему на телефон сообщение и снова звоню Лоре. У нее занято. Я машинально проверяю время, хотя смотрел на часы минуту назад. 10.55. И я спрашиваю себя, почему моя жена не может разговаривать по телефону в воскресенье утром? Почему это должно меня беспокоить? Почему этот разговор не может быть безобидным?
Встаю, чтобы размять мышцы, когда у меня звонит сотовый. Это перезванивает Лора. Когда я слышу ее голос, мягкий и мелодичный, это все равно как самые первые дни, когда я непрестанно звонил ей, просто чтобы послушать звуки ее голоса. Я снова чувствую себя подростком.
Лора говорит, что звонила Изабель. Я расхаживаю по маленькому помещению и говорю:
– Всё в порядке.
– Ты одобряешь?
Семь минут до выхода. Небо снова темнеет, затянутое темно-серыми тучами. В голосе Лоры непривычная вялость, и я гадаю, не хочет ли она мне что-либо сообщить, поэтому говорю:
– Тебе кажется, у них с Джерри проблемы?
На Лору можно положиться. У нее очень тонкое чутье.
– Почему ты спрашиваешь?
– Не знаю. Я тревожусь за них. Мне не понравился голос Джерри. А когда я вчера вечером звонил Изабель… она была дерганой. Я задел какое-то больное место, Лоло. Может быть, что-нибудь с деньгами…
– Если б у Иззи возникло желание поделиться со мной проблемами в отношениях с Джерри, она вряд ли захотела бы, чтобы я выболтала все тебе. Это осталось бы между нами.
– Между девочками. – Фыркнув, я сажусь за стол и растираю руки и ноги, затекшие от напряжения.
Шесть с половиной минут.
– Я звоню, чтобы узнать, когда ты собираешься вернуть мне мою машину.
– Этот вопрос решается.
– Она будет мне нужна сегодня днем.
– Ты уже говорила. Я ее тебе верну.
В трубке наступает молчание. Теперь я уже уверен, что Лора о чем-то недоговаривает, и я спрашиваю:
– Лоло, о чем ты мне не говоришь?
Я жду, и после долгого молчания Лора в ответ спрашивает у меня, о чем я ей не говорю.
– Ты первая, – со смехом говорю я. И тут звонит мой рабочий сотовый.
– Не отвечай, Росс, – говорит Лора. – Не отвечай, твою мать!