За дверью кричит Джерри, и Р. кричит ему в ответ, чтобы он заходил быстрее. Пистолет у Пола в руке, пакетики с героином и патроны лежат на кровати, разбитый сотовый телефон валяется на полу.
– О господи! – восклицает Джерри. – Твою мать! Нет, только не это!
Следом за ним в номер вбегают полицейский, дежуривший этажом ниже, Дэйв Хаскинс и Уинстэнли.
– Вы опоздали, – говорит Р. – Это я во всем виноват. Я должен был это предвидеть. Я пытался его остановить.
На стене за головой Пола кровь, слышны крики, пульсируют синие мигалки. Я жду, что Р. скажет больше, но он ничего не говорит, и Джерри выводит меня в коридор. Я терпеливо жду. Подходят новые полицейские, натягивают желтую ленту, слышится вой подъезжающих сирен.
Минуты через две я выглядываю в окно. Снег прекратился, как и предсказывал прогноз.
Глава 51
Утром на следующий день после смерти моего отца мы вшестером сидим в комнате для допросов. Полицейский профсоюз прислал человека представлять мои интересы – это худенькая нервная женщина в полосатом пиджаке и юбке, представившаяся как Дженнифер Васунна. Она привела с собой адвоката средних лет по фамилии Гупта, который также был на взводе и постоянно дергал головой, будто кивал и качал ею одновременно.
Напротив нас за столом сидят старший детектив-инспектор Джеггер из Управления профессиональных стандартов и ее помощник, тощий молодой детектив-сержант по фамилии Фрэнкс. Джеггер лет под сорок; широкоплечая, с одутловатым лицом, и, как я вскоре выясняю, воспитана в старых традициях. И еще здесь я – и, разумеется, хотя об этом никто не догадывается, Р. Теперь он присутствует постоянно.
Включив диктофон, Джеггер говорит:
– Детектив-инспектор Блэкли, вы оправились после вчерашнего?
– Да, более или менее.
– Эту ночь в камере вы спали хорошо?
Меня тревожит то, куда все это ведет. Все эти любезности.
– Нет, плохо. Если ничего не имеете против, я хотел бы побыстрее покончить с этим и уйти отсюда. Скажу честно: я разбит, и чем быстрее мы закончим, тем лучше.
– Быстро не получится. И, возможно, вы еще долго отсюда не выйдете.
Я не знаю, как отвечать на это.
– Крайне неприятная история, не так ли? – Джеггер тяжело вздыхает.
С этим, определенно, я спорить не могу. По крайней мере теперь я многое вспомнил, или, точнее, получил доступ ко многим воспоминаниям Р., и то немногое, что остается скрытым, постепенно всплывает на поверхность.
Джеггер предлагает мне рассказать присутствующим про то, что произошло вчера вечером в номере «Авивы», и я собираюсь с духом.
– Мой отец застрелился. Я пытался его остановить, но не успел.
Фрэнкс делает пометку на лежащих перед ним листах бумаги.
– Почему он это сделал, детектив-инспектор?
– Потому что он убил Эми Мэттьюс, медсестру, которая была застрелена в этой же самой гостинице в субботу вечером. Потому что он понял, что я это знаю и выхода нет. Я виню себя. Я загнал его в угол, и он не увидел другого выхода. Я чувствую… Мне следовало бы догадаться. Я должен был понять, что собирается сделать отец, и отобрать у него пистолет… Твою мать… следовало бы, должен был… Нет, это была страшная ночь.
Фрэнкс выбирает из пачки документ и протягивает его мне вместе с копиями для Гупты и Васунны. Это результаты исследований из криминалистической лаборатории. Фрэнкс говорит четко и раздельно, для записи.
– Как вы помните, детектив-инспектор Блэкли, вчера вечером у вас забрали вашу одежду, а также образцы вашей кожи. Все это было исследовано на предмет наличия пороховых газов и брызг крови. Следы пороховых газов были обнаружены у вас на руках и на рукавах и переде куртки, вместе со значительным количеством крови, которая после дополнительных исследований, уверен, окажется принадлежащей вашему отцу. – Он останавливается и смотрит мне в лицо. – Прежде чем мы пойдем дальше, вы не желаете честно признаться в том, что же произошло в действительности?
Гупта наклоняется ко мне и шепчет на ухо, чтобы я не давал никаких комментариев.
– Нет, – отвечаю ему я. Чувствую, как Р. распаляется у меня внутри. Это очень странное ощущение, теперь, когда я знаю, что он присутствует во мне постоянно. Я качаю головой и отодвигаю результаты анализов. – Мне нечего скрывать. Конечно, на мне были следы пороховых газов и кровь Пола. Я ведь боролся с ним, во имя всего святого!
Фрэнкс делает пометку.
– Что навело вас на мысль, будто ваш отец убил Мэттьюс? – спрашивает Джеггер.
– Я находился в номере и пытался ее спасти. Затем вчера вечером я расставил западню, и в нее попался именно он. У него был пистолет. И ее сотовый.
– Вы говорите, что пытались помешать ему покончить с собой?
– Пол бросил пистолет на кровать. Он сидел рядом с ним, пока мы разговаривали, затем его взял. Я действовал недостаточно быстро. Мне в голову не пришло… Я попытался вырвать у него пистолет, но он выстрелил раньше. Вы думаете, я этим горжусь? Если б я действовал проворнее, отец сейчас был бы жив.
Джеггер качает головой.