План розыскной группы из Иватэ сработал: тело Акэми нашлось, Тэруо Идзаки и его любовница попали за решетку, однако ожидаемого эффекта не получилось. Репутация полицейского управления Хасиро, безусловно, пострадала, по не так сильно, как рассчитывали комиссар Муранага и его помощники. Слишком уж ловко было задумано преступление с имитацией «несчастного случая» — местная полиция получила нагоняй за выдачу свидетельства о смерти без надлежащего расследования, но доказать сговор не удалось. Формальные основания для подписания такого документа имелись — ведь все знали, что озеро у Обрыва Куртизанки не возвращает своей добычи.
И все же в какой-то степени цель акции была достигнута. Хоть Идзаки и молчал, его связь с полицией сомнений не вызывала, а группе из Иватэ это и требовалось — бросить тень на местных стражей закона, заставить империю Ооба затаиться.
В этом смысле план, можно сказать, удался. Семейство Ооба, напуганное скандалом, затрепетало, теперь оно будет вести себя крайне осторожно. А это давало Адзисава шанс уцелеть. «Давай не теряй времени даром, выдай себя», — мысленно подгонял страхового агента инспектор Китано, следовавший тенью за каждым шагом Адзисава.
ЗЛОВЕЩАЯ ТЕНЬ
Именно в это время произошли события, давшие «делу Фудо» новый оборот.
Хотя Такэси Адзисава и забрал с собой осиротевшую Ёрико Нагаи, официально акт удочерения оформлен не был. Дальние родственники со стороны матери, к которым девочка попала после смерти родителей, обрадовались возможности избавиться от лишнего рта:
Однако прав отцовства Адзисава не добивался, Ёрико по-прежнему носила фамилию Нагаи. Комиссару Муранага это казалось подозрительным, он периодически посылал запросы в управу села Какиноки, но каждый раз ему отвечали, что все остается без изменений: документы на удочерение не поступали.
Чем подозрительнее становилось поведение Адзисава в Хасиро, тем больше беспокоил Деда вопрос: с какой целью Адзисава взял к себе девочку? И Ёрико Нагаи, и Томоко Оти, каждая по-своему, были связаны с поселком Фудо, поэтому человек, проявивший такой интерес к ним обеим, не мог остаться вне поля зрения розыскной группы.
И вот Томоко Оти убита, из всех, кто имел отношение к погибшему поселку, в живых остается одна Ёрико. Чего же от нее хочет Адзисава?
До сих пор следствие, потратив много усилий, почти ничего не добилось. Ну что ж, рассуждал Дед, старатель тоже не всегда сразу нападает на золотую» жилу, можно горы земли перекопать — и все впустую. Надо — значит, надо, и он в очередной раз послал запрос в Какиноки, не столько в надежде узнать что-то новое, сколько для порядка.
Однако на сей раз реакция оказалась несколько неожиданной. Служащий сельской управы позвонил комиссару и сообщил, что в закон о регистрации населения внесена поправка, согласно которой подобные запросы имеет право посылать лишь родственник. Собственно говоря, Дед знал это и сам, но строгая отповедь, которую дал ему служащий, показалась комиссару странной: ведь в бумагах Ёрико Нагаи все было предельно ясно — в регистрационном списке семьи Нагаи оставалась она одна. Муранага и просил всего лишь сообщить, не изменилось ли семейное положение ребенка. Если бы изменений не было, рассуждал Дед, зачем бы чиновник стал артачиться, ответил бы: «Все по-прежнему» — да и дело с концом. Ладно бы еще запрос был послан в какое-нибудь солидное столичное учреждение, а то деревенская управа в несусветном захолустье.
Похоже, изменения есть, решил Муранага и послал повторный запрос, теперь уже приложив к нему санкцию прокурора.
Ответ, полученный из управы, гласил: «Ёрико Нагаи в регистрационных списках жителей села Какиноки более не значится, поскольку ее удочерил Такэси Адзисава». Фамилия Нагаи прекратила свое существование.
Оформляя отцовство, Адзисава представил в управу различные документы, благодаря которым тайна, до сих пор окутывавшая его прошлое, наконец начала рассеиваться.
Дед так и впился в присланные бумаги.
Оказалось, что Такэси Адзисава прописан в городе Яматакэ префектуры Тиба, где и поныне здравствуют его родители.
В Яматакэ немедленно командировали одного из сотрудников штаба розыска с заданием как можно подробнее выяснить биографию подозреваемого. Вернувшись из поездки, инспектор доложил комиссару, что Адзисава сразу после окончания школы уехал из Яматакэ, поступив па службу в Силы самообороны.
— Причем, насколько я выяснил, он служил не в каком-нибудь обычном подразделении, — многозначительно добавил инспектор.
— Не в обычном? — В глазах Деда зажегся огонек.
— Поначалу он попал в 3 8-й пехотный полк 9-й дивизии Северо-Восточного округа, но затем его перевели в другую часть.
— В какую?
— Эта информация засекречена, так что сразу точно выяснить не удалось, я лишь узнал, что это был какой-то специальный отряд, предназначенный для диверсионных действий в тылу врага и борьбы с партизанами.