Читаем Коммандо полностью

— Не вставай! — Адзисава прикрыл девочку собой. Он не мог даже поднять ее на ноги — бешеные юнцы проносились с обеих сторон вплотную к ним. Ёрико уже не кричала, она онемела от ужаса. Вокруг поднялось облако пыли, почти ничего нельзя было разглядеть, только страшный рев моторов раздирал барабанные перепонки. Отлетела в сторону перевернутая скамейка, на которой они только что сидели вдвоем.

Гулявшие в парке люди с любопытством наблюдали за диковинной сценой. Рокеры умчались прочь, чтобы развернуться и снова атаковать мужчину и девочку.

Воспользовавшись краткой передышкой, Адзисава поднял Ёрико с земли и потянул за собой к зарослям деревьев — там мотоциклисты будут им не страшны.

Деревья были уже совсем близко, когда беглецов настигла новая волна. Она сопровождалась уже не индейским кличем, а какофонией клаксонов, слившихся в единый глумливый вой.

— Эй, кто-нибудь! — крикнул Адзисава в спину зевакам, отбегавшим на безопасное расстояние. — Позвоните в полицию!

Но те, спрятавшись за деревьями, не желали расставаться с захватывающим зрелищем. Кое-кто даже смеялся.

— Ради бога! Вызовите полицию! — снова воззвал к ним Адзисава, но его голос утонул в реве третьей атаки. Она оказалась самой страшной. Теперь хулиганы не пугали — они выстроили свои мотоциклы в ряд и явно собирались расправиться со своими жертвами. Адзисава понял, что сейчас они с Ёрико будут раздавлены, так и не узнав, чем вызвано это нападение.

Ему стало страшно. Будь он один, он успел бы пробежать те несколько метров, что оставались до спасительных деревьев, но с Ёрико нечего было и пытаться. Адзисава испугался не хулиганов с их мощными мотоциклами, нет. Куда страшнее показались eмy сограждане, взиравшие на бесплатный спектакль с безопасного расстояния. Словно весь город вдруг стал монолитной враждебной силой, и это было действительно жутко. Хасиро хотел раздавить чужаков, и эту миссию взяла на себя банда юнцов.

— Ёрико, держись за меня покрепче. Если они не наедут прямо на нас, все обойдется, — крикнул он замершей в шоке девочке и, прижав ее к себе, повернулся лицом к рокерам. Обдав их жаром, третья волна прокатилась мимо.

— За мной! — крикнул Адзисава, и они с Ёрико бросились к спасительным деревьям. Вынужденные отказаться от своей дикой забавы, мотоциклисты с улюлюканьем унеслись прочь.

— Ёрико, ты цела? — с тревогой спросил Адзисава, убедившись, что опасность миновала. У девочки кровоточили ободранные коленки.

— Больно?

— Совсем чуть-чуть, — прошептала Ёрико.

— Чего, все, что ли? — донесся голос одного из зевак. Насладиться интересным зрелищем собралась толпа. Теперь она понемногу начинала расходиться. С жадным любопытством наблюдали эти люди за нападением; должно быть, с таким же равнодушием глазели бы они, если б мотоциклы раздавили мужчину и девочку в лепешку. «Сволочи», — процедил Адзисава, чувствуя, как в нем закипает слепая ярость, но тут его осенило: а что, если хулиганы действовали, подчиняясь чьему-то приказу? Еще одна угроза, смысл которой ясен — перестань искать убийц, иначе тебе не жить. Ну конечно, это была не просто хулиганская выходка, случайными жертвами которой стали они с Ёрико! Парни в шлемах атаковали их слишком уж организованно, явно по заранее разработанному плану,

— Чья-то злая воля направила этот удар — недаром своим необыкновенным чутьем Ёрико уловила опасность. А за злой волей неизвестных лиц стоит враждебность всего города, сказал себе Адзисава. Эти людишки не просто пялились, забавляясь бедой, в которую мы попали, они хотели, чтоб нас убили! До сих пор «прямое видение» Ёрико служило нам защитой, но если нас все-таки прикончат, эта публика, как один человек, поможет убийцам скрыть все следы.

«Мой враг — весь город», — прошептал Адзисава. Его пробрала дрожь — то было не возбуждение предстоящей схватки, а ужас.

— Ёрико, — обратился он к девочке, — отныне ты одна на улицу не выходишь. Из школы домой обязательно иди вместе с ребятами.

Еще не оправившаяся от испуга Ёрико молча кивнула.

Адзисава рассуждал так. Если нападение рокеров организовано убийцами Томоко — значит, тем известно, что он идет по их следу. Очевидно, выдала его Митико Ямада, и преступники установили слежку за опасным противником. Сегодняшняя их выходка свидетельствует о том, что Адзисава на правильном пути и недалек от цели. Все-таки он не ошибся: Митико Ямада и Томоко стали жертвами одной и той же шайки.

Теперь преступники переусердствовали и допустили серьезный промах — дали ему новую нить, которая потянется от мотобанды. Убийцы каким-то образом связаны с ней и имеют над нею власть. Может быть, они из числа черных мотоциклистов? Хозяин теплицы сказал, что насильники «оказались шустрыми и моментально смыслись», так, может быть, они скрылись па мотоциклах? Надо заняться «черными», решил Адзисава.

4
Перейти на страницу:

Похожие книги