Читаем Комендант Холодной Башни. Рассказы полностью

«Там серебро или серебро с медью?» – вяло подумал Олли. Если честно, то он и от меди не отказался бы.

– Полагаю вопрос решенным?

– Завтра, с первыми лучами зари, я отправлюсь в дорогу, мессир.

Подумал, поклониться или не стоит. Решил, что не стоит. Выпрашивать деньги, а потом еще кланяться – это уж слишком.

***

После промозглого дня полутемный и дымный зал придорожного трактира «Заколдованный принц» с синей лягушкой на вывеске мог показаться почти раем. Похоже, так казалось не только Олли. Все столы были заняты. И, как бы ни хотелось путнику поесть в одиночестве, пришлось мириться с обществом.

Соседом по столу оказался какой-то длинноволосый дворянин, который тоже не выказал восторга при появлении Олли. Тем не менее он кивнул и сделал жест рукой, будто дозволяя находиться рядом с его персоной. На пальцах блеснули серебряные кольца.

«Как будто меня интересует твое мнение», – покривился Олли. Впрочем, в неверном свете факелов и сальных свечей его гримаса могла остаться незамеченной.

Еду принесли им одновременно.

Сегодня Олли понял, что кашами и тушеной капустой он сыт по горло и решил взять рагу из бычьих хвостов с репой и луком. Его сосед, как оказалось, взял тоже самое. Он слегка приподнял уголки губ, что, должно быть, символизировало улыбку. Но комментировать не стал.

Олли налил вино из кувшина в глиняную чашку. Девица, которая разносит еду, уверяла, что пить его можно.

Можно. Но не нужно. Хотя большинство посетителей оно вполне устраивало.

Олли размышлял, что делать – пить это, стиснув зубы, или взять другое. Платить еще за один кувшин совсем не хотелось.

– Можете пить мое, – равнодушно предложил сосед по столу.

– Не хочу вводить вас в убыток, мессир, – тон ответа был далек от любезности.

– Не беспокойтесь. Я в состоянии оплатить два кувшина вместо одного.

Тебе же хуже. Олли пожал плечами и не стал ломаться.

Вино было терпким и прохладным, с тенью клевера и меда.

– Белое вино к мясному рагу? – не смог он удержаться.

– Не люблю красное, – ответил длинноволосый.

На этом их общение закончилось.

Ночь Олли провел в маленьком закутке, который трактирщик отчего-то именовал комнатой. Несмотря на отсутствие окон, из щелей нещадно сквозило. Но зато на двери имелся засов, так что Олли все устраивало. Особенно плата за ночлег. Получалось почти столько же, как в общей комнате, только рядом никто не храпит и не воняет давно не мытым телом.

Проснувшись не слишком рано он для начала решил посмотреть, как там Дымка, а потом уже взять что-то из еды в дорогу и рассчитаться с трактирщиком.

Однако этот самый трактирщик перехватил его во дворе.

– Вы что же, господин хороший, уже уезжаете?

– Нет еще, – отмахнулся Олли.

– Вот и хорошо! А то я уж подумал грешным делом, что хотите вы уехать, не заплатив.

– Что ты себе позволяешь?

– А что такое? Вон ваш друг поутру уехал, а про денежки, видимо, позабыл.

– Какой еще друг?

– Да тот самый, с которым вы вчера за столом сидели.

– Я его первый раз видел!

– И тем не менее! И вам, господин хороший, придется платить и за себя, и за него.

– С какого перепуга?

– А кто же тогда?

– Это твоя печаль, раз проворонил.

– Э не, господин хороший. У меня есть вы, и вы заплатите. А коли вдруг столько денег нет, то я, так и быть, вашего коня заберу.

– Да ты сдурел, что ли?

За спиной трактирщика появился детина, шире Олли раза в два. В его руках шипастая дубина смотрелась почти зубочисткой.

Конечно, Олли легко бы мог покрошить на рагу и вымогателя, и его вышибалу. Возможно, успел бы вывести из конюшни Дымку. А вот оседлать времени уже не было. Бросать же седло и уздечку не хотелось. На какие гроши потом покупать новые?

– Ты, видимо, перегрелся среди своих горшков, – зло прошипел Олли, кладя ладонь на рукоятку меча, – я не стану платить за эту длинноволосую тварь!

– Что? – удивленно спросила длинноволосая тварь, выходя из конюшни и ведя в поводу огненно-рыжую тонконогую лошадь.

– Э-э-э… Прошу прощения, сиятельный господин, – замямлил трактирщик, – я думал, вы давно в дороге.

– Этот, – Олли недобро усмехнулся и ткнул пальцем в сторону вымогателя, – хочет, чтобы я заплатил за вас.

– За меня? – продолжал удивляться вчерашний сотрапезник.

– В противном случае угрожает забрать Дымку.

– Это тот серый конь?

– Да.

– Он стоит гораздо дороже, чем весь этот сарай. Любезный, – голос длинноволосого стал предельно ласков, – тебе было мало моего серебра?

– Нет, что вы, сиятельный господин! Вы были щедры. Не могу забыть вашей доброты!

– О, значит, твоя память пробудилась ото сна.

– Простите великодушно! Стар я становлюсь, годы свое берут. Вот память и шалит иной раз.

– Забирай коня, – приказал сиятельный господин Олли, – и да, можешь ничего не платить этой связке сарделек.

– Но…

– Что-то не так?

– Все так, господин, все так!

– Вот и хорошо.

***

Они ехали вместе уже час. Молчание не тяготило, но все же Олли решил заговорить.

– Мое имя Оливер де Форе. Я направляюсь в Лавиньель.

– Жак де Рин, – вздохнул его спутник, – и, какая досада, я тоже направляюсь в Лавиньель.

– Не любите попутчиков?

– В особенности, когда эти попутчики случайные.

Перейти на страницу:

Похожие книги