Читаем Комбинатор Ее Высочества (СИ) полностью

От испуга я даже оторвался от еды и осторожно посмотрел под стол. Так и есть! Эти монстры здесь! Нужно срочно ретироваться, иначе я устану очищать одежду!

— Ха-ха-ха. — услышал веселый голос повара. — А ты ему нравишься!

Рыжий наглец с короткой шерстью терся боком, изгибаясь, словно терминатор «т-1000». Даже глаза, стервец, прикрыл. Более того, еще тарахтел и вибрировал, как трактор. Чудовище, у меня нет гровера, и от твоих действий мои расшатанные гайки разболтаются окончательно.

— Ну разве он не красавец. — продолжал умиляющийся Ритогон.

— Надеюсь, — уточнил осторожно. — взяли только одного?

— Да ты что? — удивился повелитель местной готовки. — Разве один может справиться с целым дворцом? Служанки натаскали с десяток таких.

— М-м-м-м. — застонал я, глядя, как шерстинки остаются на штанах.

Вот за что мне это все? Нужно было тогда сказать «нет» и все. А что теперь? Придется, как и в родном Лоэне, скрываться от этой братии. Там коты меня преследовали даже в комнате, но дверь я закрывал плотно. Один, особо назойливый, пробирался через крышу.

Я потом нашел лаз и заделал его. Хватило меньше чем на неделю. Когда я проснулся в очередной раз, увидел того хулигана свернувшимся калачиком на моей рубахе.

— Спасибо за угощение. — встал из-за стола и отправился мыть посуду.

Монстр потопал за мной следом. Началось. Я покачал головой, отмывая тарелку. И скосил взгляд на повара, который широко улыбался.

— Они знают, что ты хороший человек. — сказал он. — Животных не обманешь.

— Ага. — поморщился в ответ. — Я несу людям добро. Так много, что некоторые унести не могут.

— Пха-ха-ха. — рассмеялся повар. — Не говори ерунды, Хит.

Я обреченно выдохнул, убрал посуду и отправился по делам.

Кот проводил меня до двери и остался в своем царстве вкусностей. Нужно будет срочно заделать все дыры в своей комнате, иначе Фина проклянет тот день, когда связалась со мной.

Двигаясь по коридору, по привычке притопал к кабинету Орено, где толпился десяток знатных мужей, дожидаясь своей очереди на аудиенцию. Интересно, что задумала королева, устроив этот непрекращающийся поток? Ладно, то не моего ума дело.

Развернувшись, отправился в другую сторону, чтобы не светить лицом перед дорогими гостями. И чем мне заняться? Детишками слуг? Это нужно заранее согласовывать. Отправиться к Тору? Тут тоже с наскока не выйдет.

В итоге, я решил пойти поспать и потому завалился к себе. Скинув одежду, забрался под одеяло и отдался во власть сну.

— Господин Хиттон. — кто-то потряс мое плечо, выдергивая из сладкого времяпрепровождения. — Вставайте.

— А? — открыл глаза и увидел Фину. — Что случилось?

Я сонно пытался проморгаться и оглядеться. За окном стояла ночь.

— Там прибыл граф Кават и срочно требует Вас, господин. — отчиталась служанка и указала рукой на кадку, что стояла рядом на полу.

Я тут же зачерпнул воду, которая обожгла ладони холодом, и плеснул в лицо. Проснуться получилось. Однако уверен, что лицо опухло от дневного сна.

Добравшись до одежды, что была аккуратно развешена на стене, впрыгнул в нее за секунды.

— Веди. — скомандовал девушке.

Мы вышли в коридор и отправились к месту назначения. Совсем скоро мы прибыли в другое крыло. Тут я бываю редко. У одной из дверей Фина остановилась, повернулась и открыла проход.

Я вошел внутрь и сразу обратил внимание на обстановку. Комната небольшая, всего три на три метра. Тяжелый стол из черного дерева у дальней стены, над ним единственное окно в метр шириной, стулья, расставленные по углам и картины, что украсили неброский интерьер.

За столом сидел высокородный и в данный момент изучал свой маникюр. В этот раз он прибыл в молочном камзоле и белой рубашке. Пуговицы были украшены золотом и… все. Не так вычурно, как обычно. Я даже удивился.

Дверь за спиной встала на место, отгородив нас от остального мира.

— Зачем приехал? — пробурчал я, хватая один из стульев и переставляя его к столу.

Присев на него, закинул ногу на ногу и расслабленно сложил руки крест на крест на своих бедрах, с вопросом воззрившись на визитера.

— А ты все больше хамеешь. — констатировал главный посол, одарив меня веселым взглядом.

— Ближе к делу. — поторопил его.

Мужчина элегантно встал со своего места и начал молча бродить по комнате. Сначала прошел с правой стороны, затем за спиной, следом слева, и вернулся на то место, где сидел, описав полный круг.

— Да, Хит. — качнул он головой. — Всего чего угодно ожидал, но ты и принцесса… Это выше моего понимания.

— Ты к чему? — нахмурился я.

— А к тому, — наклонился он вперед. — что вы не ровня. Она девушка из знатной семьи, а ты кто? Простолюдин. За душой ни гроша. Да она за день тратит больше, чем ты за год получаешь.

— Я не понима… — попытался сказать я, но граф цыкнул и поднял указательный палец.

— Все ты понимаешь, Хит. — сказал он снисходительно. — Не строй из себя идиота, ты на него не тянешь.

— Вы меня слушали. — потемнел лицом.

— Верно. — поднял указательный палец мужчина. — Все время. Так что мы знаем о всех твоих планах. Вообще о всех.

— Борпит! — вскочил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги