И это было правдой. Когда и где ему было рассказывать ей о своей жизни? Она ему, впрочем, тоже о многом не рассказала.
- Что же касается соломенной шляпы "паганель", - обернулся Яков к Надежде, - ее придумал и ввел в моду мой дед Жак Паганель, в честь которого я, собственно, и назван Джейкобом. Ну, знаете, Джейкоб, Яков, Жак...
- Вернемся к вашему деду, Джейкоб, - предложила Надежда, которую, в первую очередь, интересовал мир моды, а все остальное можно было отложить "на потом". - Какое отношение он имел к изготовлению шляп?
- Не он сам. Скорее его жена. Видите ли, мой дед был известным естествоиспытателем и путешественником. В частности, в 1868 году он совершил невероятное по сложности путешествие вдоль 37-й параллели южной широты. Вот в ходе этого удивительного путешествия он и придумал шляпу нового образца, отлично защищавшую голову от солнца. Позже его жена и моя бабушка Мэри Грант открыла в Эдинбурге модный дом и среди прочего начала продавать "паганели", пользовавшиеся большим успехом у спортсменов и всех тех джентльменов, кто отправлялся в колонии...
- Так вы из Эдинбурга? - уточнила Надежда. - Кутюрье?
- О, нет! - рассмеялся Яков, поднимая рюмку. - Я из Эдинбурга, но совсем не по этой части. За милых дам!
- Хороший тост, - согласилась Клавдия, поднимая свой бокал.
- Чем же вы занимаетесь Яков? - спросила она, выпив шампанское.
"Сколько веревочке не виться..." - смирилась Лиза с неизбежным.
- Яков, - сказала она, принимая на себя обязанность представить подругам своего мужчину, - профессор Эдинбургского университета, непременный член Лондонского Географического Общества, иностранный член Французской академии и рыцарь ордена Чертополоха.
- А с виду и не скажешь! - хмыкнула Надежда.
- Вот как легко ошибиться в человеке, - поддержала ее Лиза. - Я же сказала, мы познакомились в Африке.
- Я помню, - кивнула Надежда, - в Африке. Но не до такой же степени!
Часть I. Одиссея капитана Браге
Глава 1. Одинокий марш,
Подъем оказался гораздо сложнее, чем казалось снизу. Сначала пришлось пересечь пологую, но обширную осыпь, потом долго плутать среди огромных обломков скалы и колючего кустарника, и, наконец, апофеоз отчаяния - вертикальная стена. Двенадцать-пятнадцать метров ровной, как стол, скалы, и поздно уже спускаться вниз и искать дорогу в обход. Дело за полдень, солнце стоит высоко и жарит беспощадно, а воды во фляге Тюрдеева осталось максимум на треть. Если не подняться здесь, где наверху виднеются ветви деревьев, - и значит, остается надежда найти воду, - то уже не принципиально, умрешь ли ты, сорвавшись со скалы, или тебя медленно убьет жажда. Лиза решила, что лучше все-таки идти вверх, тем более что, как говорят в Себерии, кто не рискует, тот не пьет шампанское. Однако где-то на середине подъема ей вдруг подумалось, что, пожалуй, она погорячилась.
Разумеется, стена - в скалолазании такие участки называют "зеркалом" - была не абсолютно гладкой. Тут и там ее пересекали вертикальные трещины, некоторые из которых шли зигзагом или даже под углом. Имелись и выступы. Немного, но они находились, если долго шарить пальцами по нагревшейся под солнцем скале. Карнизы и козырьки, за которые можно ухватиться лишь кончиками пальцев, и полки, на которых умещались одни только носки ее ботинок. Крайне утомительный подъем, - трудный и опасный, - и все это под яростным солнцем, без страховки, волоча за собой веревку, к которой привязаны рюкзак и шест. Тем не менее, подъем был возможен, и Лиза карабкалась вверх, борясь с усталостью и жаждой, а заодно и с готовым обрушиться на нее приступом отчаяния.
И вдруг... Впрочем, такие вещи всегда случаются неожиданно.
- Не шевелитесь, месье!
Лиза не сразу поняла, что обращаются к ней, но голос сверху был настойчив.
- Замрите! Мы спускаем веревку! Держитесь, месье, мы вас вытащим!
"Месье? - удивилась Лиза, хотя Бог свидетель, сил на эмоции уже не осталось. - Это ко мне? Ах, да! Он же видит только голову в платке и плечи..."
Все верно. Сооружая из парашютного шелка платок, защищающий от прямых солнечных лучей лицо и голову, Лиза думала о хиджабе, то есть, смотрела на проблему с точки зрения женщины. Мужчина на ее месте, скорее всего, подумал бы о бондане или о куфие, если бы все-таки захотел прикрыть еще и лицо. И тот, кто сейчас смотрел на Лизу сверху вниз, тоже думал на мужской манер. Ну, а встретить одинокую белую женщину в самом сердце черной Африки, такого ужаса не мог себе вообразить ни один цивилизованный человек по ту и эту сторону Атлантики. Впрочем, этот был европейцем. Он говорил по-франкски, и притом не абы как, а с великолепным парижским произношением.
"Парижанин? Здесь? Ну, надо же!"
Между тем, франк не обманул, и через пару секунд рядом с лицом Лизы появилась веревка с петлей на конце. Это была крученая льняная веревка, какие используют при горных восхождениях, что могло кое-что рассказать об опытности ее хозяина и серьезности его намерений.
- Хватайте веревку, месье! - крикнул мужчина. - Держитесь! Мы вас вытащим!