Читаем Колыбель богов полностью

Крепко обнявшись, они в оцепенении наблюдали, как на Крит надвигается невероятно огромная волна. Она росла на глазах; под её громадой уже полностью скрылись и мелкие островки, и высокие скалы Диа, а волна с огромной скоростью неслась дальше, к берегам острова. Достигнув мелководья, она злобно вспенилась и стала ещё выше и страшней. А затем с неимоверной свирепостью и мощью зеленоватая водяная глыба обрушилась на северный берег Крита, сметая всё на своём пути. Воды погребли Аминисо и Коносо, и все небольшие селения, до которых только мог достать взгляд Даро и Атенаис. Волна всё продолжала и продолжала свой бег, пока её не остановили высокие горы.

Спустя некоторое время небо закрыли тучи чёрного пепла, выброшенного вулканом Стронгили. Остров исчез. Он провалился в бездну. Морская вода хлынула в этот бездонный провал, смешалась с расплавленной лавой, и горизонт стал сизым от пара, который скрыл от взора юноши и девушки все ужасы страшной катастрофы и то, что осталось от цветущего острова Каллисте...

* * *

Прошёл год. В просторной пещере на плато Нида горел огонь. У костра сидели Даро и Атенаис, нежно баюкавшая недавно родившуюся малютку — мальчика, которого назвали Акару, в честь старого кибернетоса. Когда им пришлось спрятаться вместе с осликами в этой пещере и они наконец рассмотрели, что было в тюках, Даро с болью в сердце понял, что дед верно истолковал пророчество сивиллы и точно знал — быть большой беде, которая может уничтожить Стронгили, а с ним и прибрежные районы Крита.

Акару слишком много прожил и был очень мудр, хотя и не кичился большими познаниями. Поэтому он и отправил внука с любимой девушкой подальше от берега, в горы, ведь в древности на Крите уже случались катастрофы, связанные с землетрясением и волнами, смывающими всё живое. Похоже, Акару был уверен, что страшная катастрофа случится со дня на день. Чтобы спастись, он мог отправиться вместе с внуком в горы. Но старый кибернетос выбрал себе иную судьбу — он умер вместе с тем, что было ему дорого и без чего Акару не мыслил свою жизнь...

В тюках находился большой запас продуктов, вино, оливковое масло, несколько ламп, тёплая мужская и женская одежда, ткани, обувь, разные житейские мелочи, оружие, кожаный мешок с золотом, серебром и драгоценными каменьями, много разной посуды... и фигурка Йашашаламы — «Того, Кто Даёт Благополучие». Даро невесело улыбнулся. Дед продолжал верить, что этот бог — самый главный по жизни. Возможно, для него этот божок и был хранителем, но Даро нужно было надеяться только на Дивея, потому что он поселился в одной из его священных пещер.

Однако всё остальное, то, что приготовил дед для молодых, оказалось для них огромной ценностью, и должно было помочь им не только выжить, но и дождаться лучших времён. А они точно наступят, на это Даро и Атенаис очень надеялись, как не сомневался в возрождении Крита и мудрый Акару...

Оставив Атенаис в пещере, — она принялась кормить малыша — Даро начал карабкаться на свой наблюдательный пост. Оказавшись на самой высокой точке горы, он обернулся и посмотрел на остров. Крит представлял собой печальное зрелище. Он стал серым от вулканического пепла. Вода схлынула, оставив после себя развалины городов и селений. Исчез и прекрасный дворец миноса, который теперь представлял собой хаотическое нагромождение камней.

Но местами уже начала пробиваться долгожданная зелень, а в горах стала появляться разная живность, которая до недавнего времени куда-то исчезла, словно испарилась. С птицами всё было понятно — они улетели подальше от катастрофы, к Пелопоннесу и в Та-Кем, но куда девались звери? Это было загадкой.

Тяжело вздохнув, Даро перевёл взгляд на море. Ядовитый газ, который выделял залитый морской водой вулкан Стронгили, отравил огромное количество морской живности, которую прибило волнами к берегам Крита. Долгое время вонь от разлагающейся рыбы доносилась даже до пещеры в горах, где прятались Даро и Атенаис. А вода в Уадж-Ур окрасилась в ядовито-зелёный и красный цвета. Так продолжалось долго почти полгода, но в конечном итоге морские волны приобрели свой первозданный оттенок — бирюзовый.

Вулкан на Стронгили потух, однако от благодатного зелёного острова осталась лишь серые скалы. Катастрофа настолько напугала жителей Эгеиды, что ни один корабль не приближался ни к Стронгили, ни к Криту. Даже торговцы-кефтиу, покинувшие остров до взрыва вулкана, не решались вернуться на родину, видимо, напуганные рассказами жителей островов Эгеиды, по которым тоже прошлась волна (и не одна), только меньших размеров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза