Читаем Кольцо Воды (ЛП) полностью

        Окономияки - жареный или запеченный острый блин

     Омамори - буддистский амулет для обеспечения защиты

        Онрё - мстительный призрак

        Оригами - искусство сложения бумаги

        Ронин - самурай без хозяина

        Сагео - хлопковый или шелковый шнур, прикрепленный к сайе меча самурая

        Сакэ - рисовое вино

        Сакура - вишневое дерево

        Самурай - японский воин

        Сасумата - шест с U-образными рогами, использующийся для захвата шеи и конечностей для иммобилизации оппонента

        Сайя - ножны

        Сенбазуру - тысяча журавлей из оригами

        Сенча - зеленый чай

        Сенсей - учитель

        Сенте - термин в Го для определения инициативы в игре

        Ша - знак рукой ниндзя, понимаемый как исцеление для целей ниндзюцу

        Шакухачи - японская бамбуковая флейта

        Шиноби - другое имя ниндзя, лит. "похититель"

        Шиноби аруки - невидимый или тихий в движении

        Синто - коренная религия Японии и японцев

        Шиши-но-ма - Зал львов

        Сёгун - военный управляющий Японии

        Шоджи - японская раздвижная дверь

        Сюрикен - металлические метательные звездочки

        Соба - гречневая лапша

        Таби - традиционные японские носки

        Тайдзюцу - искусство тела (рукопашный бой)

        Тануки - японская енотовидная собака

        Танто - нож

        Тайрю-Джиай - межшкольный соревнование в боевом искустве

        Татами - покрытие на полу

        Тории - осбые японские врата, сделанные из двух стоек и двух перекладин, обозначающие разделение между обычным миром и священным миром, находящимся во входе в храмы синто

        Укеми - обрушающийся порыв

        Уки-аши - техника скользящих ног

        Умэбоши - маринованная сушеная слива

        Умэшу - сливовое вино

        Вагаши - традиционная японская сладость, обычно подается с чаем

        Вакидзаси - ручной короткий меч

        Ямабуши - лит. ‘тот, кто скрывается в горах’; буддистский отшельник, живущий в горах

        Юката - летнее кимоно

        Зай - рука ниндзя, отмеченная небом или контролем элементов

        Зазэн - медитация в положении сидя

        Зори - соломенные сандалии

Японские имена обычно состоят из семейного имени (фамилии), за которым следует данное имя, не так, как в Западном мире, где данное имя идет перед фамилией. В феодальной Японии имена отражали социальный статус человека и духовные верования. Также, обращаясь к кому-то, -сан добавляется к фамилии того человека (или имени в менее формальной ситуации) как знак вежливости, так же, как мы используем мистер или миссис в английском языке, а для человека выше статусом используется -сама. В Японии сенсей обычно добавляется после имени человека, если это учитель, хотя в "Юном самурае" был сохранен привычный английский порядок. Мальчики и девочки обычно общаются, используя -кун и -тян, выказывая уважение.

БЛАГОДАРНОСТИ

Для автора написание пятой книги - это как достижение, и я не мог сделать этого без поддержки всех моих поклонников, друзей, семьи и фантастической команды.

Как Пять Колец, стабильность Земли воплотила моя прекрасная жена Сара, мои родители, Сью и Саймон, Стив и Сэм (лучшие брат и золовка, о каких я мог только мечтать) и все мои прекрасные друзья, в частности, Карен и Роб Роуз, Джефф и Люси Рой, Мэтт Боулд, Чарли Вэллас, Рассел и Джеки Холдэвей, Ник и Зелиа О'Доннелл, Лаура Колусси и др....  Спасибо всем вам за вашу недрогнувшую веру в меня и терпение.

Адаптируемость и сила Кольца Воды я нашел в Чарли Винии, моем надежном агенте и деловом товарище; в Пуффин, Шэннон Парке, в редакторе, которого я очень ценю, и с которым я так счастлив работать; Вэнди Цэ и Хэлен Грей, мои рукописные редакторы; Тесса Гирван, Франка Бернативичиус и Никки Кеннеди, мои зарубежные агенты в ILA; и Тревора из "Зарубежных авторов".

Энергия и страсть Кольца Огня видны в усилиях фантастического Пуффин ПР и маркетинговой группы (Лиса Хэйден, Ванесса Годден, Джейд Линч, Таня Виан-Смит, Кирстен Грант и др.) и, больше всего, Франческа Доу, даймё в Пуффин букс, так же, как и растущего легиона преданных поклонников и читателей по всему миру - спасибо всем вам за то, что продолжаете распространять слово.

Свободу Кольца Ветра видно в понимании и терпеливом обучении от Сенсея Дэвида Энселла из Шин Ичи До додзе (www.shinichido.org) и Сенсея Питера Брауна из Шиноби Кай додзе (www.shinobi-kai.net), а также в постоянном движении книгопродавцов, ведь оба этих направления важны, и школьные библиотекари, которые всегда усердно работают, чтобы продвигать копии серии и предлагать ее новым читателям - я действительно ценю вашу поддержку.

И, наконец, творческая сила Кольца Неба, которая помогает мне писать эти книги – спасибо, но не могла бы ты делать это немного проще в следующий раз?! Мне нужно успевать в сроки, ты само знаешь!

Вы можете следить за мной и прогрессом серии Юного Самурая на моей странице в Фейсбуке или на сайте www.youngsamurai.com

Аригато годзаимасу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Юный самурай

Похожие книги