Впрочем, когда оркестр стал заполнять оркестровую яму, она больше об этом не думала. Она искала глазами Анжелу, но за арфой сидела какая-то другая женщина.
– Где она? – прошептал Нэнси Нед.
– Я не знаю.
Но когда зазвучала увертюра, юная сыщица временно отложила своё беспокойство в дальний уголок души. Переплетение мелодий явилось желанной передышкой от предыдущих событий дня. Попурри доросло до кульминации и затихло к открытию занавеса.
Тем не менее, когда появились первые актёры, сцена оставалась тёмной в течение нескольких минут. Затем загорелись резкие красные софиты.
– В чём дело? – спросила Бесс.
Это хотели знать все. Актёры механически перемещались по сцене, изо всех сил стараясь произносить свои реплики и исполнять вокальные партии, как ни в чём ни бывало. Но красные огни сменились синими, а затем янтарными, и шум публики начал перекрывать по громкости звук на сцене, в результате чего вокалист остановился посреди своего номера.
– Дамы и господа, – сказал он, когда верхний свет внезапно погас. – Главное освещение, пожалуйста, – проинструктировал он кого-то за кулисами.
Нэнси соскользнула с места и поспешила к служебной части театра, не дожидаясь объявления.
– Я иду с тобой, – прошептал Нед.
– Нет, останься здесь, – сказала Нэнси. – Я скоро вернусь…
Она пробралась через двери вестибюля, обнаружив другие, с пометкой «ТОЛЬКО ДЛЯ СОТРУДНИКОВ». Вели ли они к звуковой кабине, где технический персонал контролировал звуковую и осветительную системы?
В тот момент, когда Нэнси повернула ручку, собираясь подняться по внутренней лестнице, из неё выскочил молодой человек. Ему было не более двадцати лет, каштановые волосы до плеч развевались, когда он бежал вниз по ступенькам.
– Стой! – закричала Нэнси. Она бросилась за ним, но высокие каблуки задержали её.
Парень запрыгнул в машину, взревевшую мотором и исчезнувшую в темноте, прежде чем она успела его поймать. Она тут же поспешила обратно в театр, устремившись к служебному входу, и поднялась по ступенькам.
– Ой! – ахнула она, увидев, мужчину, лежащего на приборной доске.
Рядом с ним лежал деревянный прут, который, очевидно, использовали, чтобы сбить его с ног!
– Что тут происходит? – раздался голос позади неё. Это был директор фестиваля. Нэнси резко обернулась, открыв его взору раненого. – Это вы сделали, мисс Дрю?
– Я? – потрясённо воскликнула Нэнси. Она почувствовала прежнее раздражение, которое к нему испытывала, но сдержалась и быстро объяснила, что произошло. – Ему нужен доктор. Пойду поищу его.
Поток людей помешал Нэнси привлечь внимание швейцара, но когда появились её друзья, она направилась к ним.
– Кто-то напал на человека в звуко-осветительной кабинке, – посвятила их в ситуацию Нэнси. – Мы должны найти врача.
– Он ранен? – спросила Джорджи.
– Нет, но он без сознания.
Нед оторвался от группы, пытаясь сквозь медленно текущую толпу привлечь внимание человека в форме театрального служащего в дальнем конце вестибюля. Он коротко рассказал о ситуации, и они поспешили к телефону во внутреннем помещении.
К тому времени, когда они снова появились, Нэнси вернулась к кабинке, оставив остальных ждать Неда и команду скорой помощи.
Техник тихо застонал. Его пальцы сжались над переключателем, а затем разомкнулись, когда он попытался поднять голову.
– С ним всё будет хорошо, – сказал директор фестиваля. Он посмотрел на Нэнси. – Кажется, когда вы и ваш отец рядом, неприятностей у нас в избытке, – саркастически заметил он.
Юная сыщица пропустила этот выпад мимо ушей. Вместо этого она наклонилась ближе к технику.
– Пожалуйста, постарайтесь не двигаться слишком много, – мягко сказала она. – У вас может быть сотрясение мозга.
Человек медленно моргнул, пробормотав:
– Я в порядке. Этот мальчишка только оглушил меня.
Но его глаза снова закрылись, и пальцы перестали двигаться.
Тем временем в дверях появился Нед.
– Розмонт немедленно высылает скорую помощь, – сказал он.
– Это хорошо, – сказала Нэнси, заметив шишку, вспухшую на лбу жертвы.
– Вам нет необходимости торчать здесь, – сказал директор паре. – С этого момента я позабочусь о Винсе.
Нэнси, однако, не хотела покидать театр до прибытия машины скорой помощи, поэтому она и Нед вернулись в вестибюль. Теперь две большие стеклянные двери были открыты, звук приближающейся сирены замер, когда впереди остановилась больничная машина. Двое мужчин в белой форме выкатили носилки.
– Что было в объявлении, которое я пропустила? – спросила Нэнси своих друзей.
– Солист извинился за остановку представления, – сказала Бесс, – но сказал, что они не могут продолжать при таких обстоятельствах.
Берт показал пригоршню с деньгами.
– Все получили возврат за свои билеты, – сказал он.
– Интересно, почему они не предложили засчитать их на другой вечер, – сказала Нэнси.
– Ну, – ответила Джорджи, – я слышала, как одна женщина сказала другой, что она сомневается, что захочет снова пойти на представление с такой плохой организацией.
– Что будет идти завтра вечером? – спросил Дейв.
– У Нэнси есть программа, – сказала Бесс.