Читаем Кольцо судьбы (СИ) полностью

Ричард вытянул конверт из внутреннего кармана камзола и дрожащей рукой протянул мужчине. Потом отстегнул тяжелый кошель от пояса и тоже передал его.

- Быстрее, - теребил его Джон.

Ричард схватил тюк с одеждой, заботливо собранный мамой и взвалил его на плечо. Джон уложил в свой заплечный мешок несколько вещей из телеги и затянул узел.

- Идем, - потянул он Ричарда за руку.

Все члены каравана молча смотрели, как пара юношей быстрыми шагами удаляется в сторону леса. Уже зайдя в мокрые кусты, растущие на краю леса, Ричард оглянулся на свой обоз, сгруппировавшийся у озера и замер. По дороге из леса на поляну выезжала группа верховых.

- Быстрее, - потянул его Джон, тоже заметивший всадников, - это по нашу душу.

Юноши, пригнувшись, кинулись в лес. Ричард бежал, не разбирая дороги, все глубже и глубже в чащу. Остановился он только тогда, когда не стало чем дышать и перед глазами закружили красные круги. Он уперся спиной о древесный ствол и сел тяжело дыша. Рядом примостился Джон.

- Теперь я думаю, они нас быстро не найдут, верхом по лесу не поездишь, - переводя дыхание, проговорил он. - Успели в самый последний момент.

Ричард провел рукой по лицу, вытирая липкий пот. Действительно, еще пару минут и их бы застигли на полпути к лесу. Ноги дрожали, в боку кололо. Ричард считал себя смелым и крепким парнем. А тут, при одной мысли, что за ним охотиться отряд убийц, его начинало тошнить. Что же делать?

- В лесу мы не сможем отсидеться, - словно угадав его мысли, сказал Джон. - Уже осень, а скоро настанет зима. Мы просто погибнем. Возвращаться в Мангазею нельзя. Они наверняка следят за городскими воротами, да и за гостиницей. Выходить на дорогу тоже рановато. Там мы их наверняка встретим. На месте их главаря я бы направил по дороге патрули. Так что пока придется передвигаться по лесу. Вот только куда? Нам надо найти место, где мы сможем укрыться и перезимовать.

Что же делать? Ричард не знал. Он пришел просто в отчаяние.

- Ладно, - протянул ему руку Джон, - вставай, пока надо идти, а там подумаем куда. Чем дальше мы уйдем от обоза, тем лучше.

Юноши встали и, поправив мешки, двинулись в путь.

Они долго шли по прозрачному сосновому лесу. Под ногами чавкал промокший мох. Кое-где попадались шляпки грибов. Ричард не обращал на них никакого внимания. А Джон собирал все грибы, встречавшиеся у него на пути.

- Джон, зачем тебе грибы? Из-за них мы медленнее идем. Мне приходиться ждать тебя. Бросай это дело, - не выдержал, наконец, Ричард.

- Бросай?- Джон удивленно посмотрел на юношу. - А мне вот интересно, чем ты собираешься ужинать сегодня вечером? Или ты захватил еды, когда уходил от обоза?

"Еда!!!", пронзила мысль Ричарда. Действительно, у них же нет ни крошки еды.

- Извини, Джон, я не подумал про еду, - Ричард присел и принялся помогать Джону срезать грибы. - Я не знаю, что бы я делал, если бы ты не пошел со мной.

- Наверное умер бы от голода в лесу, - улыбнулся Джон.- Ничего страшного, я же с тобой. Просто постарайся немного думать наперёд. Планировать будущее, так сказать.

Джон закинул последний гриб в мешок и юноши отправились дальше.

Солнечный диск стал клониться к закату. Сосновый лес закончился вскоре после полудня и вот уже несколько часов юноши двигались через густой смешанный лес. Вдали показался просвет, и путники оказались на небольшой поляне, густо поросшей травой.

- Все. Ночевать будем здесь, - сбросил со спины мешок Джон.

- Почему здесь? - вяло поинтересовался Ричард, вытирая пот, градом котившийся по лицу.

- Ну, во-первых, открытое место, мало шансов поджечь деревья. Во-вторых, скоро потемнеет, а нам еще надо собрать дров на костер, ну и, в-третьих, я, честно говоря, устал.

- Здесь, так здесь,- скинул Ричард свой мешок, и устало опустился на землю.

- Ну-ка, вставай,- подергал его Джон.- Не сиди на сырой земле, застудишься. Что я тогда буду с больным делать.

Ричард нехотя встал. Все тело ломило. Несмотря на свой юный возраст, ему было не привыкать к физической работе. Но так сильно он еще никогда не уставал.

- Я за дровами, - вытащил Джон из мешка короткий топорик, - а ты тем временем возьми нож и срежь побольше травы. Вот с этого края. Тут мы разожжем костер. Мне бы не хотелось, что бы трава загорелась. А срезанную траву постелем на землю. Сверху прикроем одеждой, вот и будут лежанки.

Ричард вытянул нож и принялся обрезать траву, складывая ее кучу. У него уже набралась довольная большая куча, когда из леса появился Джон, несущий в руках нарубленные ветки.

- Отлично, - он бросил ветки у травяной кучи. - Я сейчас сложу нам кровати, а ты сходи к краю поляны, я туда натаскал веток. Принеси их сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги