Читаем Кольцо Огня полностью

— За Нитен Ичи Рю, - сказал он, надеясь поднять их дух.

— За друзей! - сказал Джек, все еще не веря, что судьба свела его с Сабуро и Йори, но благодаря ее, что они были рядом с ним.

— За друзей, ушедших, но не забытых, - согласился Йори, его глаза наполнились слезами.

Воссоединившиеся самураи выпили за честь своих друзей. Их окружила уважительная тишина, Сабуро вспоминал смелого брата Таро, Джек был опечален потерей Ямато, пожертвовавшим собой для спасения его и Акико от Глаза Дракона.

Нэко встревожилась, думая, что виноват во всем был ее чай. Но Йори подал ей знак, что чай вкусный. Она поклонилась в ответ на комплимент, а потом вернулась в свой уголок, чтобы готовить обед.

Как всегда Джек поражался тому, как Йори чувствует других людей – для этого даже не нужны были слова, он все равно заботился о Нэко. Таким Джек его и помнил. Хоть он и был маленький, у него было огромное сердце и теплый дух, который делал его идельным монахом. Но эти качества не всегда помогали ему в обучении на воина. Тем не менее, Йори показывал удивительную гибкость и необыкновенные навыки, которые не вязались с его маленьким видом.

— И все еще не верится, что мы встретились, - сказал Джек.

Йори тепло улыбнулся ему.

— Совпадение это промысел анонимного божества. Может Хотей Смеющийся Будда, один из семи богов удачи, был к тебе благосклонен.

— Я должен поблагодарить его за доброту, - сказал Джек, улыбнувшись в ответ. - Так когда ты вернешься в Ига Уэно?

— Когда мой друг будет в безопасности дома, - ответил Йори, склонив голову.

— Ты верный, как и всегда, - сказал Джек, поклонившись. - Но перед тем, как куда-то идти, я должен сдержать обещание и помочь этим фермерам.

Йори кивнул, задумавшись, словно знал, каким будет его ответ. В духе буддистских монахов он ответил:

— Помогая другим, мы помогаем себе.

— Ты не должен оставаться, - настаивал Джек. - Это опасно.

Он не просил прямо Йори присоединиться к ним, ведь знал, что его друг избегал насилие. Но Джек не мог отказаться от мудрости Йори и советов, полезных в грядущей битве с Акумой.

— Где друзья, там и надежда, - сказал Йори. - Ты мне это сказал.

— Мудрые слова, Йори, - заметил Сабуро. - Но где мы найдем еще юных самураев?

— Как мало в тебе веры, Сабуро! - отчитал его Йори с хитрым взглядом, так напоминая сенсея Ямаду. - Священник храма Окаяма сказал мне о соревновании лучников ниже по реке. Там их и найдем.

12

ОСТРЫЕ СТРЕЛЫ

Большая толпа собралась на восточном берегу реки Асахи. Это место было процветающим центром торгового квартала Окаямы. Несколько плоских лодок с одинокими моряками были привязаны к берегу. Носильщики сновали вокруг, таща тюки с рисом или перенося бочки с сакэ, сцепленные по дюжине, на покосившихся деревянных тележках. Всевозможные товары доставлялись в огромные склады, которые стояли вдоль берега реки, пока пустые суда ожидали грузы для доставки их в другие части Японии.

На противоположном берегу пятиэтажный замок занимал горизонт, его черная поверхность отбрасывала гнетущую тень на здания.

— Это Замок Ворона, - сказал Тогэ, пока они пробирались сквозь толпу. - Дом даймё Икеда.

Джек понимал, что господин, живущий в таком внушительном месте, не очень-то обрадуется им, особенно фермерам.

Соревнование лучников проходило на широкой веранде самого большого из складов. Шесть маленьких целей стояли в одном конце, и лучники расположились на другом, почти в шестидесяти метрах. Соревнующиеся самураи были в зимних кимоно, их левые руки были вытащены из рукава и не были ничем защищены, так что они могли без препятствий держать лук и пускать стрелы.

Стрелы рассекали воздух, похожие на испуганный воробьев, преследуемых ударным громом стальных наконечников, бьющих по деревянным целям. Первый раунд закончился, следующий град стрел полетел в воздух.

— Каждый год в Окаяме проходит соревнование Тошия, - объяснил Тогэ. - Лучник, что попадет в цель почти сотней стрел, будет назван победителем.

Другой вихрь стрел вылетел с луков, цели задрожали от ударов. Не попавшие в цель стрелы падали на поверхность веранды или застревали в стене склада.

Сабуро заметил несколько юных самураев среди зрителей.

— Которого мы спросим первым?

Джек проследил за его взглядом. Группа из девушек и юношей, ни один из которых не подходил по возрасту. Он покачал головой.

— Слишком юные.

— Что насчет этих двух? - предложил Сора.

Мальчик постарше и девочка, похожая на него, как сестра, стояли впереди, захваченные соревнованием. Разглядывая толпу, Джек понимал, что только они были неплохими кандидатами.

— А ты что думаешь, Йори?

— Мне нужно взглянуть ближе, - ответил он, за возвышающейся толпой он не видел ничего.

— За мной, - сказал Сабуро, возглавив их группу.

Как только они достигли первого ряда, поднялся громкий гул. Лучники прекратили стрелять, и началось оценивание. Зрители стояли в тишине, пока одетый в белое служащий разглядывал цели, считая успешные попадания каждого лучника.

— Пятьдесят две, - сообщил он под уважительные хлопки, и первый самурай скромно поклонился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юный самурай

Похожие книги