Читаем Кольцо мечей полностью

- Враги нанесли нам удар вскоре после того, как вас проводили в вашу комнату.

Анна открыла было рот, но он жестом остановил ее.

- Не здесь, мэм. В настоящее время это единственный пункт на планете, удерживаемый землянами. Они накрыли космодром ракетами и выбросили десант на дипломатический лагерь и станцию. Молниеносно. Компетентно. Наши успели послать только одно сообщение. А затем хвархаты оповестили нас, что захватили всех и вся. Все человеческое население планеты они взяли в заложники. Ваших друзей, моих друзей, дипломатов.

Черт!

- У них два требования - мы должны вернуть Никласа Сандерса и дать им достаточно времени благополучно отсюда выбраться. Либо оба условия будут выполнены, либо они убьют всех землян на планете. И не только мужчин, но и женщин.

- Про женщин это, по-моему, блеф, - сказал капитан Ван. - Но мужчин они, безусловно, убьют всех, и военных и штатских. В их культуре не существует понятия штатский мужчина. Все мужчины - солдаты, а убивать солдат их мораль не запрещает.

- А ваш план? - спросила Анна. - Утверждение, что мы с Никласом погибли?

- Нам ничего не известно, - сказала доктор.

- Видимо, не поверили, - заметил Гисласон.

- Надо решить, как поступить, - сказала доктор.

- Выполните их требования, - ответила Анна.

Гисласон кисло усмехнулся.

- У них есть еще одно требование, - вмешался капитан Ван. - Они требуют вас, мэм Перес. В хорошем состоянии, указали они. Целую и невредимую. Как это объяснить, мэм?

Конечно, ее весть. Инопланетяне получили ее. Но она не собиралась признаться зловещей троице, что их план сорвался благодаря ей.

- Понятия не имею.

- Нет, вам все известно, - отрезал Гисласон.

- Мы думаем, вы нашли способ предать нас, - подхватила доктор.

Анна промолчала.

- Разве теперь это имеет значение? - сказал капитан Ван.

- Конечно, имеет. - Доктор кивнула. - Если мы правы, мэм Перес виновна в измене.

- Не лучше ли вам решить, как вы ответите на хварский ультиматум? спросила Анна.

Гисласон опустил руки и выпрямился.

- Мы решили. Здесь у нас нет никакого транспорта. Это было ошибкой, но мы хотели, чтобы самолеты базировались подальше, на случай если враги их обнаружат. Значит, выбраться отсюда мы не можем. Мы застряли тут, а в дипломатическом лагере кое-кому известно про Лагерь Свободы. И кто-нибудь да проболтается. Я думаю, до того, как враги появятся здесь, у нас есть день, от силы два.

- Если мы окажем сопротивление, - сказал капитан Ван, - будут сотни жертв.

- Мы подумаем о том, чтобы убить Никласа Сандерса, - сказала доктор. - По крайней мере тогда он уже не сможет приносить пользу врагам.

Гисласон поморщился.

- Вы же видели, что с ним делалось вчера, доктор. Вел себя так, будто мы рвали его на куски. А мы почти не прикасались к нему.

- Кое-какие препараты, - объяснила доктор Анне. - И все. Предполагалось, что они заставят его отвечать на вопросы. Но... - Доктор нахмурилась. - Эффект оказался парадоксальным. Он пришел в еще большее возбуждение, а не успокоился. Казалось, что он галлюцинирует.

- Этот тип никому не нужен, - буркнул Гисласон. - Ни нам, ни инопланетянам. - Получить от него они могли только информацию, и конечно, он им выложил все, что знал, уже много лет назад. - Он поглядел на Анну. Мы не намерены сопротивляться, мэм. Вывезти Сандерса с планеты или хотя бы отсюда невозможно. Я не вижу смысла в том, чтобы его убить. Как и капитан. - Он кивнул на Вана, который нахохлился еще больше. - Сегодня мы свяжемся с врагами и договоримся об обмене - вы с Сандерсом за всех остальных. Но нам хотелось бы узнать, что и как вы устроили.

Доктор наклонилась к ней.

- Мы можем сами узнать, мэм. Препараты, которые перепугали Ника Сандерса, воздействуют на любого человека.

Все это напоминало скверную голограмму. Вот-вот один из этих маньяков примется крутить несуществующие усы. "Ага, моя гордячка! Наконец-то ты у меня в руках!" Но они были абсолютно серьезны. Это и внушало страх. Они не бросали слов на ветер, когда говорили о препаратах и убийствах. Ей смутно припомнились чьи-то слова о банальности зла - слова, скорее всего написанные в двадцатом веке, который было бы трудно превзойти по разгулу зла. О чем она думает? Как выбраться из этого дерьма?

- Наверное, стоит применить ваши препараты, - сказала она. - Иначе вы не поверите, что я тут ни при чем. Может, они хотят выяснить, что произошло. И намереваются меня допросить.

- Ну, что ж, - сказала доктор.

- Глупости, - пробурчал капитан Ван. - Здесь я старший в чине и не позволю вам допрашивать ее. Она должна быть выдана врагам в хорошем состоянии, как они настаивают. И я не подвергну опасности жизнь сотен землян ради того, доктор, чтобы вы удовлетворили свое любопытство. - Он посмотрел на Гисласона. - Будьте добры, отведите мэм Перес в ее комнату. И тогда, - он вздохнул, - мы решим, как ответим хвархатам.

15

День она провела у себя в комнате. Солдат - латиноамериканка принесла ей второй завтрак. Анна спросила, что нового.

- Я ничего не могу вам сказать, - ответила женщина по-испански.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика